龙象凄凉几劫灰,独余双塔在蒿莱。
春风藓合亡朝石,落日烟生望海台。
千载布金人已泯,廿年挟策客重来。
寻常兴废无须问,且为尘踪浣一杯。
【解析】
本题考查诗歌鉴赏,赏析时要注意从标题、写作背景、作者、诗句等角度分析。
“龙象凄凉几劫灰”:形容寺庙荒凉冷落,龙象已化为尘埃。龙象:佛家语,喻指寺院。
“独余双塔在蒿莱”:只有双塔还孤独地矗立在荒草丛中,蒿菜长满地面。
“春风藓合亡朝石,落日烟生望海台”:春风和煦的时候,苔藓覆盖着已经消失的旧碑,夕阳西下时,烟雾缭绕,仿佛望见了当年海上的观景台。
“千载布金人已泯,廿年挟策客重来”:经过一千年的时光,那位施金布施的人已经去世,经过二十年的时间,那位携带经书来游寺的游客重又来访。
“寻常兴废无须问,且为尘踪浣一杯”:对于寺院的兴废更替,不必多问,只须洗一杯清茶,洗涤一下自己的尘世足迹即可。
【答案】
万明府邀游前仓宝胜寺(其一)
龙象凄凉几劫灰,独余双塔在蒿莱。(首联)
春风藓合亡朝石,落日烟生望海台。(颔联)
千秋功罪任评说,何必劳心费口舌。(颈联)
兴废由来皆偶然,一壶浊酒涤尘缘。(尾联)
注释:
龙象:梵语,意译为龙或象,是佛教中的神兽。此处借指寺庙。凄凉:萧条、冷落。几:几乎。劫:佛教语,指世界经历的无数时期,也指时间。灰:指被风吹散的尘土。
双塔:指寺庙中的两座塔。蒿莱:野草,这里指荒芜之地。
春风:温暖的风。藓:一种生长在岩石上的低矮植物,又称石发,常附着于古迹之上。亡朝石:即亡朝碑,已不存在的碑石。
落日:太阳即将落山时的光景。烟生:烟云升腾而上。望海台:指古代传说中的观潮处。
布金人:施舍金钱的人。湮灭:消蚀、消逝。挟策客:携带经书的读书人;持简者:携带书简的人。
兴废:兴盛与衰败。无问:不必询问。
尘迹:指世俗的生活。浣:濯洗。