江门尊酒重徘徊,风送惊涛入客杯。
鳌背不随流水去,龙宫偏为别筵开。
潮回海曲槎难系,日落城阴角屡催。
咫尺忽成千里隔,飞鸿何处帛书来。
江门尊酒重徘徊,风送惊涛入客杯。
注释:在江门,主人敬酒,我们频频举杯,但是风送来的惊涛拍击着酒杯,令人感到惊心动魄。
鳌背不随流水去,龙宫偏为别筵开。
注释:海中的大鱼鳌背(即鲸)不会随着流水而去,而龙宫(即龙的住所)却专门为了这次宴会而打开。
潮回海曲槎难系,日落城阴角屡催。
注释:潮水回流至海曲时,难以系上木排(即筏子)。日落时,城墙的影子不断催促人们离开。
咫尺忽成千里隔,飞鸿何处帛书来。
注释:虽然近在咫尺,但突然之间却变成了千里之遥。不知飞来的大雁从哪里带回我的书信?