三载长安共素襟,连床风雨几宵深。
狂来漫击高生筑,舌在宁论季子金。
尺檄忽催游子驾,绨袍欲折故人心。
金山卢水遥相望,犹有飞鸿早暮音。
注释:
三载长安共素襟,连床风雨几宵深。狂来漫击高生筑,舌在宁论季子金。尺檄忽催游子驾,绨袍欲折故人心。金山卢水遥相望,犹有飞鸿早暮音。
释义:
三年间我们共同度过了清贫的生活,同床共枕度过了多少风雨交加的夜晚。我突然接到紧急的命令,要我去上任,你却要和我告别,这让我十分伤心。你虽然贫穷,但你的情义深厚,我对你的情义也同样深厚。虽然只是一封信就让你收拾行装,但我仍然舍不得离开你。虽然只有几百里的距离,但我们的心却是相隔千里。我依然会像从前一样给你写信,告诉你我的近况。