高人同厄运,龙卧得身存。
矻矻赁舂日,劳劳抱瓮园。
墅夫惟胜韵,幽思寄清尊。
惆望堪谁语,思君伫石根。

【解析】

此题考查学生鉴赏诗歌内容的基本能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求和角度,如本题“赏析”,答题时注意从内容、手法等方面入手分析。

本诗为诗人与好友范栗斋的酬唱之作。首句写二人同遭厄运,命运相同;次句写范粟斋龙卧以存身,诗人则在劳作中求得安身之地;第三句写诗人辛勤劳作而心绪烦扰,只好借助清酒解闷;末两句写诗人孤独怅惘的心情。全诗表现了诗人对朋友的思念之情。

【答案】

译文:

我们像高人一样同受厄运,我如同蛟龙那样蜷伏着得以保全自己。

日复一日地努力耕作,我勤劳而辛苦地抱着陶罐种菜。

友人只有胜出于众才能得到人们的称赞,而我只能在幽静的山野中寄托自己的思绪。

独自惆怅哀思无人可以倾诉,只能盼望你早日归来与我相聚。

注释:

①高人:指高士。

②厄运:指遭遇的艰难处境或不幸的命运。

③龙卧:形容隐居。

④赁舂(qìn qiūng)日:指以农活谋生。

⑤劳劳:劳累的样子。

⑥抱瓮园:指种菜。

⑦墅夫:即山野中的农夫。

⑧胜韵:指好名声。

⑨清尊:指美酒。

⑩惆(chòu)望:愁苦失意。

11伫:久立等待。

赏析:

这是一首酬答诗,作于宋神宗熙宁八年(公元一〇七三年)冬,时作者正在江州。诗中抒写与范栗斋同遇厄运,相知相惜的友情。前四句写自己和友人同遭厄运,诗人自比为高人,又自比为“龙”,隐然以徐铉自况。《庄子·逍遥游》有“龙且死”之语,这里借喻表示自己虽受困厄,但仍然能保持其高洁的节操。后四句是说自己虽然辛勤劳作,但内心仍感到烦扰不安,唯有借酒消愁而已。最后两句写诗人孤寂凄凉的情怀,他盼望友人早日归来团聚,以慰寂寞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。