高人同厄运,龙卧得身存。
矻矻赁舂日,劳劳抱瓮园。
墅夫惟胜韵,幽思寄清尊。
惆望堪谁语,思君伫石根。
【解析】
此题考查学生鉴赏诗歌内容的基本能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求和角度,如本题“赏析”,答题时注意从内容、手法等方面入手分析。
本诗为诗人与好友范栗斋的酬唱之作。首句写二人同遭厄运,命运相同;次句写范粟斋龙卧以存身,诗人则在劳作中求得安身之地;第三句写诗人辛勤劳作而心绪烦扰,只好借助清酒解闷;末两句写诗人孤独怅惘的心情。全诗表现了诗人对朋友的思念之情。
【答案】
译文:
我们像高人一样同受厄运,我如同蛟龙那样蜷伏着得以保全自己。
日复一日地努力耕作,我勤劳而辛苦地抱着陶罐种菜。
友人只有胜出于众才能得到人们的称赞,而我只能在幽静的山野中寄托自己的思绪。
独自惆怅哀思无人可以倾诉,只能盼望你早日归来与我相聚。
注释:
①高人:指高士。
②厄运:指遭遇的艰难处境或不幸的命运。
③龙卧:形容隐居。
④赁舂(qìn qiūng)日:指以农活谋生。
⑤劳劳:劳累的样子。
⑥抱瓮园:指种菜。
⑦墅夫:即山野中的农夫。
⑧胜韵:指好名声。
⑨清尊:指美酒。
⑩惆(chòu)望:愁苦失意。
11伫:久立等待。
赏析:
这是一首酬答诗,作于宋神宗熙宁八年(公元一〇七三年)冬,时作者正在江州。诗中抒写与范栗斋同遇厄运,相知相惜的友情。前四句写自己和友人同遭厄运,诗人自比为高人,又自比为“龙”,隐然以徐铉自况。《庄子·逍遥游》有“龙且死”之语,这里借喻表示自己虽受困厄,但仍然能保持其高洁的节操。后四句是说自己虽然辛勤劳作,但内心仍感到烦扰不安,唯有借酒消愁而已。最后两句写诗人孤寂凄凉的情怀,他盼望友人早日归来团聚,以慰寂寞。