河流远徙大伾存,极目中原野色昏。
禾黍油油迷故国,羝羊逐逐过前村。
黄花冷笑三秋客,红叶初飞十亩园。
赖有淹留同调在,芒芒禹迹试重论。
注释:
浚县眺望:在浚县远眺中原。
河流远徙大伾存:大伾山,在浚县西南,黄河流经其旁。
极目中原野色昏:极目远望,只见中原一片茫茫的田野,已经黄昏了。
禾黍油油迷故国:庄稼郁郁葱葱,好像迷失了家乡一样。
羝羊逐逐过前村:公羊追逐着母羊,经过前方的村庄。
黄花冷笑三秋客:黄菊花在秋天盛开,仿佛讥笑那漂泊在外的人。
红叶初飞十亩园:红色的树叶刚刚飘落,覆盖了十亩大的园林。
赖有淹留同调在:幸亏还有像你这样的志同道合之人在这里。
芒芒禹迹试重论:禹治水的道路遥远而曲折,我试着再重新论述一番。
赏析:
这首诗是诗人在大伾山遥望中原时的所作。诗中以“河流”、“禾黍”、“羝羊”、“黄花”等意象描绘出中原大地的广阔与荒凉。诗人通过自己的观察和感受,表达了对故乡的深深思念之情。同时,诗人也借此表达了对国家兴亡、民族命运的关注和担忧。