一棹翩然发大江,归寻绿野旧书窗。
万钟已觉心无累,九鼎从知笔可扛。
名世文章能有几,急流人物更无双。
高怀不似乖崖老,闲杀尚书意未降。
【注释】
□:代指作者。
大江:长江,古称江。
归寻绿野旧书窗:回到那幽静的绿野草堂,寻找那熟悉的书桌和书窗。
万钟:形容俸禄极多。
九鼎:传说中国家政权的象征。
名世文章:有名望的文章。
急流人物:在急流中勇往直前的豪杰。
乖崖:张乖崖,东汉末年官员,因刚直不阿而知名。
【赏析】
这是一首送别诗,是告别友人到外地去任职,表达对友人的祝贺及对其前程的祝愿之情之作。首句“一棹翩然发大江”,以写景入题,点出了诗人与友人相别的地点——长江,又以“一棹”二字写出诗人与友人离别的情形;次句“归寻绿野旧书窗”,表明了诗人与友人分别后的情景,诗人要回到故乡的草堂中去,去寻访老朋友。这两句是全诗的基础,为后二句作了铺垫。三至六句都是写诗人对友人的祝贺与祝愿之情。第三句“万钟已觉心无累”,意为得到厚薪俸禄却并不觉得有什么负担;第四句“九鼎从知笔可扛”,意为拥有九鼎那样的重器却知道如何挥笔如扛鼎,说明诗人对友人的才学十分赞许,也表明自己对友人的才能十分佩服。五、六两句“名世文章能有几?急流人物更无双。”则是诗人的赞叹之语,也是诗人对友人的祝愿之意,意思是说:世间有名的文章能有几人?像你这样在紧急关头能勇往直前的人,更是绝无仅有啊!最后两句“高怀不似乖崖老,闲杀尚书意未降”,则是诗人对友人的一种安慰之语,意思是说:你的高远的胸怀不像张乖崖那样老谋深算,所以不要为官场上的勾心斗角所困扰而心有余悸;我虽然是个闲散的尚书,但对你的一片赤诚之心是不会有所改变。
这首送别诗写得情真意切,语言流畅。开头两句写景,点明离别之地;中间四句抒怀,表达了对友人的祝贺与祝愿;最后两句作结,表示自己的安慰和祝愿。整首七律结构完整,层次分明,意境开阔,情感真挚。