江瞰龙宫迥,藤悬鸟道赊。
苍崖秘玉液,丹壁走金蛇。
去似寻源客,人疑上汉槎。
还瞻九霄上,应有五云车。
【注释】
金溪:即金川,在今四川松潘县。石观:石观岩,在金川。绝顶:山峰的顶峰。
龙宫:神话传说中海底宫殿。迥(jiǒng):高远。
藤悬:像藤条挂在山崖上一样。鸟道:像鸟飞过的小路。赊(shē):遥远。
苍崖:指高山的崖壁。秘玉液:指仙人炼丹用的琼浆玉液。
丹壁:指丹炉上的墙壁,丹炉是炼丹的地方。走金蛇:指丹炉里炼出金色的蛇形火精,即金丹。
去似:像去时。寻源客:寻源道士,指寻找炼丹真迹的人。
人疑:像人们怀疑一样。上汉槎(chā):乘汉船过天河,汉槎,指渡天河的船只。
九霄:九天之上。五云车:指神仙乘坐的云车。
【赏析】
这首诗写诗人游览金川观石观的感想。开头两句说,站在金川观石观,俯瞰群峰,只见龙宫高耸入云,山崖陡峭,有如悬挂着一条巨大的鸟道。“苍崖秘玉液”,指山崖上有炼丹的仙家,他们炼丹用的琼浆玉液藏在深岩峭壁上的秘密洞府之中,只有得道成仙的人才能发现;“丹壁走金蛇”,指炼丹炉上的墙壁上,有如腾跃着一条金色的小龙,炼出的金丹就从这小龙口中吐出,化为金光闪闪的火精。后两句说,我像寻源道士那样来到这个胜地,又像渡汉水过天河的汉船夫那样,在悬崖绝壁之间行走。回头望去,只见九重的天外,有一辆云车正缓缓地驶来。这里把游人比作寻源道士,把游人的行动和渡汉水过天河的汉船夫相比,生动地描写了诗人对大自然的热爱之情。