父老不忘吴季子,祠堂选胜辟南宫。
文章勋业云霄上,城郭山川烟雨中。
野竹数竿依槛绿,渔灯几点落江红。
招携漫兴频怀往,隔浦疏钟急暮风。
山堂
父老不忘吴季子,祠堂选胜辟南宫。
译文:
父辈们仍然记得吴季子的忠诚与贡献,他们选择在南宫修建祠堂以纪念他。
注释:
山堂:山中的书房或书堂。
父老:父辈。
吴季子:春秋时吴国公子季札,字季子,封于延陵(今江苏无锡),因谥“文”,又称“吴文季”,后为避汉文帝刘恒讳改称“吴季子”。
南宫:指古代帝王的居所或宫殿。
文章勋业云霄上,城郭山川烟雨中。
译文:
我的文章成就高超如云端,我的功勋业绩照耀着天空和大地。
注释:
文章:这里指诗人自己的作品、诗篇。
勋业:功勋和业绩。
云霄:天空。
城郭:城墙,代指国家。
山川:大自然。
烟雨:雾气和细雨。
野竹数竿依槛绿,渔灯几点落江红。
译文:
几根竹子依傍着栏杆,显得格外青翠;几只渔船上的灯光,映照在江面上,犹如点缀着红色的花朵。
注释:
野竹:野生的竹子。
槛:栏杆。
渔灯:渔船上用来照明的小灯笼。
江红:江面反射出的火光或夕阳的余晖。
招携漫兴频怀往,隔浦疏钟急暮风。
译文:
邀请亲友一同出游,兴致勃勃地回忆过去的事;远处传来稀疏的钟声,催促着我们尽快回家。
注释:
招携:邀请朋友同行。
漫兴:随兴而作的诗兴。
隔浦:隔着水边的地方。
疏钟:稀疏的钟声。
赏析:
这首诗是一首记游抒怀之作,通过描绘自然景色和人文景观,表达了作者对历史的怀念和对友人的思念之情。全诗语言优美,意境深远,既有对历史的感慨,也有对自然的赞美,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。