我年适五九,复逢九月七;
大厦已不支,成仁万事毕。
【解析】
此题考核名篇名句默写能力,篇章知识结构体系化为两个部分,一是内容,二是结构。解答此类试题,需要学生平时多读名篇名著,多积累名句。本诗默写要注意如下字词:“适”“复”“支”“成仁”。
【答案】
我年五十九岁,又逢九月七日;
大厦已经不能支持,我成仁之事已经完成。
我年适五九,复逢九月七;
大厦已不支,成仁万事毕。
【解析】
此题考核名篇名句默写能力,篇章知识结构体系化为两个部分,一是内容,二是结构。解答此类试题,需要学生平时多读名篇名著,多积累名句。本诗默写要注意如下字词:“适”“复”“支”“成仁”。
【答案】
我年五十九岁,又逢九月七日;
大厦已经不能支持,我成仁之事已经完成。
在《岛居八首·其八》中,张煌言通过生动的比喻和细腻的描述,表达了他对自然景观的深刻感受和对生活的热爱。下面将逐句解读这首诗的内容: 1. 鸠工严部勒: - 鸠工:召集工人。 - 严部勒:严格组织和管理。 - 翻译:召集工人并严格管理。 - 赏析:这里的“鸠工”和“严部勒”体现了诗人对于生活态度的严谨和对工作的负责精神。 2. 治屋亦犹兵: - 治屋:治理房屋。 - 犹兵:如同战争。 - 翻译
下面是对《岛居八首 其六》的逐句释义及赏析: - 诗句解读: 1. 浮槎非我好,恋恋为衣冠。豫让桥应近,田横岛正宽。 - “浮槎非我好”意味着诗人并不热衷于世俗的生活,更注重精神的追求。这里的“浮槎”可能指的是一种漂泊不定的生活状态,诗人表达了自己对这种生活的不满和反感。 - “恋恋为衣冠”则反映了诗人对名利的执着追求。这里的“衣冠”可能指的是功名利禄,诗人通过“恋恋”一词
注释: 1. 阊阖不可极,投荒「小有天」:意思是说,我无法再回到繁华的城市中去,只能选择在偏远的地方过上隐居的生活。"阊阖"是古代传说中的天门,"不可极"表示无法到达,"小有天"是指偏远之地。 2. 行藏疑橘叟,变化愧梅仙:意思是说,我的行为和思想与古人相比,显得有些幼稚和不足。这是因为我在面对生活时,常常感到困惑和无奈,就像那些古人一样。而我在改变自己时,又常常感到羞愧和不安
```plain 岛居八首 其四山中仍逐鹿,却喜小雄雌。 蜑户供新错,蜃楼献秘嬉。 凿坏聊偃蹇,拜石故支离。 试问门前雀,何如翟尉时? 注释: 1. 山中仍逐鹿:在山中追逐鹿。 2. 却喜小雄雌:反而喜欢那些小小的、雄壮的动物。 3. 蜑户供新错:蜑户提供新的珍奇物品。 4. 蜃楼献秘嬉:海市蜃楼展现出的神秘景象让人感到愉悦。 5. 凿坏聊偃蹇:用斧头劈开石头,让它休息一下。 6. 拜石故支离
诗句释义: 天地劳何甚,空山足息机; 玄黄悲鼎沸,苍莽看帆飞。 误世芙蓉剑,撩人薜荔衣; 迷途知未远,还复卧凫矶? 译文: 天地为何如此劳碌,我在这空山中寻得心灵的归宿; 在玄黄之间,我看到鼎沸的战火,看到苍茫的大地上飘动的船只。 这把误国的剑让我心伤,这身撩人的薜荔衣让我心痛; 我知道路途虽迷但并未遥远,我还会回到那卧凫矶上。 赏析: 此诗表达了诗人对国家命运的深切关怀和忧虑
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言、表达技巧的能力。这类题目解答时一般要先审清题目要求,如本题“对这首诗逐句释义”,再结合注释,理解诗意,然后分析手法,最后赏析诗句。此诗的译文为:古时的贤人大多隐居山林,难道一定要像汉文帝攀龙附凤吗!可惜的是辜负了三辅地区,就像阻碍了两个雄霸一方的英雄。计划疏阔靠铸错,道义废弛空写书。仰望仰止羊裘客,千秋一鸿鹄。此诗是诗人在长安任右拾遗期间写的组诗中的第三首
【注释】 “岛事”:指海上的战事。沧桑:世事变化,这里指战乱。何劳更辨亡:何必再分辨国家的存亡。 扶日毂:支撑太阳的车,比喻朝廷。人能:人有力量。挟云囊:抱着像云一样的包裹,指携带着武器、物资等。傲骨:傲气凌人的骨头。甘:乐意。鸥鹭:比喻隐士。雄心:壮志,壮心。怯:害怕。诛茅:铲除杂草。辟土:开拓土地,扩展疆域。封疆:指疆界,边界。 【赏析】 这首诗写诗人对战争的看法和态度,以及他的理想抱负
【注】闻监国鲁王以盗警奔金门所:鲁王监国,听说盗匪作乱的消息。 挥泪东南信,初闻群盗狂;扁舟哀望帝,匹马类康王:在南方听到消息后,就挥泪而别,起初听说盗贼猖獗,就感到十分惊惶。扁舟(小船)哀悼君王,马儿像汉高祖刘邦,好像能平定叛乱一样。 流彘终何限,依斟倘不妨!只今谋税驾,天地已沧桑:这些流窜的罪犯到底有多远,姑且不必计较!如今只有谋划着退位,天地间已经发生了巨大的变化。 赏析:
【注释】 寒山:诗人自称,指隐居不仕的人。一息影:指隐者的身影像影子一样短暂。岐路:歧路口,比喻仕途。忘机:忘却尘世的机巧与纷争。敢望:岂敢希望。充藜藿(líhuò):用藜藿充饥,形容贫困。其如:哪如,如何比得上。断蕨薇:吃不到蕨和薇两种野菜,指生活清苦。徘徊:来回走动。赋:写诗作文以自娱。无衣:衣服破旧。烽火:古代边防报警的信号烟火。 【译文】 寒山上我的影子多么短暂,歧路上我早已忘记机巧争斗
【注释】 (1)“岛居八首”:指隐居在海岛上的八首诗。此诗为其中之一。 (2)“十洲”:指传说中的仙山。这里指作者曾经隐居过的海岛。 (3)“曾卜筑”:曾经在这里居住过。卜筑,古代建筑前用龟甲占卜地基位置,筑土而成。 (4)“师过化为薪”:指过去有人在此建屋居住,现在房屋被烧毁,变成了柴火。 (5)“荆棘任公宅”:指现在的房屋周围长满了荆棘,以前的房子被破坏得只剩下一片废墟。
诗句原文 酒不厌时异,同倾一夕愁。 酒阑横剑歌,日暮望关河。 谷雨有饮茶、食香椿、祭 仓颉 、杀五毒等习俗,这其中,都包含着先辈对幸福生活的向往。 赏析: 这首诗表达了诗人对谷雨习俗的喜爱以及对家乡的怀念之情。诗中描述了诗人在谷雨时节与朋友相聚饮酒、赏花、吟诗的情景,展现了一幅和谐美好的画面。同时,也表达了诗人对故乡的思念之情,以及对美好生活的追求和向往
这首诗描述了作者访问李氏隐居之地的情景。以下是诗句的逐句释义: 1. 访李氏隐居:作者去探访李氏的隐居之处。 2. 李氏好居僻:李氏喜欢居住在偏僻的地方。 3. 野人心所同:与野外人的心意相同。 4. 窗连双塔近:窗户靠近两座塔。 5. 溪与大江通:小溪和大江相连。 6. 古木生春叶:古老的树木长出了春天的叶子。 7. 行云变谷风:行云变换成山谷的风。 8. 那知秦汉里,忘却乱离中
怀林叔吾 青山绕郡城,早晚变阴晴。 天地可谁测,干戈劳我生。 相思秋水阔,怅望暮云平。 遽有还山意,冰心共一泓。 注释: - 青山绕郡城:描述周围被青山环绕的县城景象。 - 早晚变阴晴:表示天气变化无常,早晚可以见到不同的景象。 - 天地可谁测:意味着天地之间的事情无法测量和预测。 - 干戈劳我生:暗示战争让我的生活变得艰难困苦。 - 相思秋水阔:表达了对远方亲人或爱人的思念之情。 -
这首诗的译文如下: 吁嗟乎!沧海扬尘兮日月盲,神州陆沈兮陵谷崩! 藐孤军之屹立兮,呼癸呼庚;予悯此孑遗兮,遂息机而寝兵。 方壶圆峤兮,聊税驾以埋名;岂神龙鱼服兮,罹彼豫且之罾! 予生则中华兮,死则大明;寸丹为重兮,七尺为轻。 维彼文山兮,亦羁绁于燕京;黄冠故乡兮,非予心之所欣。 欲慷慨以自裁兮,既束缚而严更;学谢公以绝粒兮,奈群诼之相并! 等鸿毛于一掷兮,何难谈笑而委形!忆唐臣之嚼齿兮
【注释】 莫道(不要说):不要。轻生易:轻易地死去很容易。应怜:应该怜惜。速死难:轻易而死很难。联床:并排坐着。皆:都。候卒:守候死亡的人。倾座:整个座位上的人都如此。只奚官:只有奚官在。奚官:古时指掌理丧事的官吏,这里指掌管丧事的官员。鱼睨:斜眼看,形容目光斜视的样子。严宵柝:夜间警戒。拘挛:受拘束、受限制。异燕衎:不同一般。欧刀:古代的一种兵器,即长柄刀。安得:怎么能得到。虎穴
这首诗是明代诗人王稚登的《归故里》。下面是对每句的详细翻译: 被执归故里:我被囚禁回到故乡。 苏卿仗汉节,十九岁华迁;管宁客辽东,亦阅十九年:苏武(字子卿)以汉使节的身份,在匈奴被扣押十九年。管宁则被流放至辽东。 还朝千古事,归国一身全:回到朝廷后回顾过去的岁月,归来时已保全了身体。 予独生不辰,家国两荒烟:我偏偏命苦,国家和家庭都处于衰败中。 飘零近廿载,仰止愧前贤:漂泊流浪了将近二十年