万里苍天尺五坟,天不收子地容君。
西风数阵南飞雁,似学文章写碧云。
【注释】
苍天:指天地。尺五坟:指坟墓高约五尺。收:扣“容”。君:对人的尊称。西风:秋季的风。数阵:几次,几阵。南飞雁:指大雁。碧云:青蓝色的云彩。似:好像。学:模仿。文章:指文采、才华。写:题写。碧云:青蓝色的云彩,比喻美好的文章。
译文:
万里苍天高高的墓,你坟上长满了草,但天地却容纳了你的英灵,不让风吹雨打。西风中一群群大雁向南飞翔,仿佛在模仿着你的文章来题写青蓝的云彩。
赏析:
即孙承宗(1573年—1638年),字稚绳,号鹤山,明末清初文学家、书法家和画家。他一生坎坷,早年曾参加抗清斗争,失败后被清廷追捕,被迫削发为僧,隐居于苏州虎丘山,以书画自娱。他的诗风格清新脱俗,善于用典,语言优美,具有很高的艺术价值。这首诗是一首悼念亡友的作品,作者借自然景象抒发了对亡友的思念之情。