霜落燕山万木稀,君行岁晚欲何依。
十年空献君王策,犹向桥门着布衣。
诗句输出:
霜落燕山万木稀,君行岁晚欲何依。
十年空献君王策,犹向桥门著布衣。
译文输出:
霜降之后,燕山的树木已经稀疏,您的出行是为了寻求依靠。在这寒冷的季节里,您离开家乡,前往遥远的地方,心中充满了对未来的迷茫和担忧。您已经离开许多年,曾经为君王献策,如今却只能穿着朴素的布衣,继续在桥上徘徊,寻找着人生的方向。
关键词注释:
- 霜落:指深秋时节,气温骤降,树叶上的霜开始出现。
- 燕山:指今北京附近的燕山山脉,这里用来比喻诗人所处之地。
- 岁晚:指年老或年岁已高。
- 君行:指钟时亭的出行。
- 欲何依:表示内心的迷茫和无助。
- 十年空献君王策:指的是过去多年为君王献策的经历,虽然有才华但未得到重用。
- 犹向桥门著布衣:表示即使身处困境,依然保持着朴素的生活态度。
赏析:
这首诗是一首送别诗。首句“霜落燕山万木稀”描绘了深秋时节的景象,暗示了时间的流逝和岁月的无情。次句“君行岁晚欲何依”表达了对友人即将远行的关切和担忧。第三句“十年空献君王策”揭示了友人多年来为君王献策,但并未得到应有的回报。最后一句“犹向桥门著布衣”则表达了友人即使在困境中,也保持了简朴的生活方式。整首诗语言简练而富有情感,通过对自然景物的描绘和对人物心理状态的刻画,展现了一种深沉的情感表达。