会昌城外山苍苍,会昌城下水汪汪。
天风送我东归航,潇然图书何物长。
收拾清风做一囊,收拾明月做一箱。
风月满载归叶冈,白云堆里闲徜徉。
有时披风风味香,有时抹月月色光。
有时频酌酒无量,有时狂吹笛无腔。
有时狂歌彻穹苍,有时把笔挥毫芒。
寒制芰荷为衣裳,饥采紫芝为口粮。
渴饮月窟为神浆,倦来高枕卧北窗。
梦魂不入利名场,怡然亦敢夸羲皇。
芒鞋信步无颠僵,看饱花红柳绿庄。
百年乘云还帝乡,风清月白终茫茫。

注释:

丁未:即初六日。归舟:回家的船。会昌:地名,在今江西省。写怀:抒发怀抱。苍苍:形容山的颜色。天风送我东归航:天风吹着我向东航行。潇然图书何物长?潇然:洒脱的样子。图书:书卷。长:长物。收拾清风做一囊,收拾明月做一箱。风月满载归叶冈,白云堆里闲徜徉。披风风味香:披着风的味道。抹月月色光:抹着月光的光彩。无量:没有限量。狂吹笛无腔:狂吹笛子,没有调子。狂歌彻穹苍:狂歌到天边。把笔挥毫芒:挥笔写字,笔锋闪耀如芒。寒制芰荷:用冷霜制成荷花和菱角。饥采紫芝:饿了采摘紫芝。渴饮月窟:口渴时喝月亮里的水。月窟:指月食。倦来高枕卧北窗。倦:困倦。高枕:高枕而卧。北窗:北窗下的床。梦魂不入利名场:梦境中没有进入名利场。怡然亦敢夸羲皇:心满意足地敢于自称羲皇。芒鞋信步无颠僵:穿着草鞋漫不经心地走着。看饱花红柳绿庄;看尽了花朵红花、杨柳绿叶。百年乘云还帝乡:百年后乘着云回到家乡。风清月白终茫茫:风清月白,始终茫然不解。

赏析:

这首诗是诗人于元和十年(815)春游江西时所作。诗中以潇洒的笔调描绘了作者游历山水的所见所闻,表达了对自然风光的喜爱及远离官场尘嚣的向往之情。全诗意境开阔,想象丰富,构思独特,语言流畅,充分体现了王维的诗歌特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。