地迥廛居远,天空眼界明。
雨来江变色,风急树添声。
渺渺怀贤思,依依恋旧情。
酒阑人尽去,犹自立檐楹。
诗句释义
1 “地迥廛居远,天空眼界明。” - 这句描述了诗人站在高处(可能为寺庙的轩窗),远离城市的繁华喧嚣,视线开阔,仿佛能触及天边。
- “雨来江变色,风急树添声。” - 这里描绘了雨和风的景象,雨水让江水颜色发生变化,狂风则让树木发出声音,增添了画面的生动感。
- “渺渺怀贤思,依依恋旧情。” - 表达了诗人对贤者的怀念以及对过去的深情眷恋。
- “酒阑人尽去,犹自立檐楹。” - 在宴会结束人们散去后,诗人依然独自留在檐下,表现出他的坚持与执着。
译文
站在伍公庙东轩,远离尘嚣,视野开阔,天空明亮。
雨后江面变绿,风急树鸣。
思念贤者,留恋旧情。
酒宴终了,众人离去,我仍独自站立在檐下。
注释
- 登伍公庙东轩小酌: 描述诗人在伍公庙的东侧小亭中饮酒作乐。
- 地迥廛居远: “地迥”表示地理位置较高;“廛居”是城市中的居住区;“远”表示距离较远。整体意思是站在高处,远离了城市的喧嚣。
- 天空眼界明: “天空”指天空的视野;“眼界”表示视野。整句意为站在高处,视野开阔,能看到更远的地方。
- 雨来江变色: 描述下雨后江水的颜色变化;“变色”指颜色变化。
- 风急树添声: “风急”指风势很大;“树添声”指风吹树叶的声音。整句意在描绘风吹过树木时产生的声响。
- 渺渺怀贤思: “渺渺”形容思绪遥远、难以捉摸;“贤者”指有德行的人或贤明的领导;“怀”是思念;“思”是思考、想念。全句表达诗人对于贤人的深深思念。
- 倚依恋旧情: “依”是依靠的意思;“恋”是思念、喜欢;“旧情”指过去的友情或情感。全句表达了诗人对过去深厚友情的怀念。
- 酒阑人尽去: “酒阑”表示酒宴结束;“人尽去”指客人全部离去。整句意为在酒宴结束之后,所有的人离开了。
- 犹自立檐楹: “犹”是仍然的意思;“立”是站立;“檐楹”是建筑物上支撑横梁的部分,这里泛指建筑。全句表达了尽管酒宴结束,诗人依然选择留在原地,坚守自己的岗位。
赏析
此诗通过描绘登高望远的场景,展现了诗人内心的感受和情绪。从“地迥”到“倚依恋旧情”,再到“酒阑人尽去”,诗人通过自然景象和个人情感的转变,表现了自己的孤独和坚持。最后一句“犹自立檐楹”,更是表达了诗人面对困境时的坚韧和不屈,显示了其深厚的文化底蕴和高尚的人格魅力。