萧萧梧叶作秋声,况复征人欲远行。
此去西泠烟草碧,月高霜落水痕清。

【注释】

萧萧:形容风声。梧叶:梧桐树的叶子,这里指秋天特有的树叶。作秋声:发出秋风的声音。况复征人欲远行:更何况是出征的人要远行。西泠:杭州的别称。“西泠”二字,一语双关。烟草碧:指烟波浩渺的水色,也暗指江南一带的秋景,即水乡风景。月高霜落水痕清:月亮高悬,霜气袭人,水面留下清晰的水痕。月高霜落,点出时间是深冬或初春,水痕清,则说明是清晨。赏析:此诗是写送别。首句从听觉着笔,以梧叶萧萧之声写出秋声。次句紧承上句,说何况又是远征之人将要去远方呢?三、四两句写送别的地点和时间。西泠:今浙江杭州市西南,在西湖之南。“此去”、“西泠”二字,一语双关,既是指诗人所去之地,又是指送别之地;既指将要离开的地方,又指送别的时间和地点。“此去”二句,写送别时所见景色,也是诗人送别时内心活动的表现。西泠的秋景是美丽的,但诗人更关心的是远行人。烟波浩渺的水色,也暗指了江南一带的秋景,即水乡的风景。而此时正值霜降之后,清晨的湖面,水迹清晰可见,这就暗示了诗人送行的地点是在清晨。“此去西泠”,是说送行的时间是在清晨。

【译文】

秋风吹动梧桐树叶,飒飒作响,何况还是远征的将士即将踏上征程。这就要离开西泠的烟波浩渺的水色,月色高朗霜气袭来,水面留下的是清晰的水痕。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。