思入春风散彩云,缄书意气动相闻。
俊民吴越空惭我,老将幽燕旧属君。
多病士安忘世态,穷愁虞相见斯文。
居然一榻谈经处,诸子披襟坐夜分。
【注释】:
- 思入春风散彩云:想自己像春日里飘飞的彩云,随和风而散开。
- 缄书意气动相闻:书信封好后,我的心情也随之波动,仿佛有声音传递到你的耳边。
- 俊民吴越空惭我:那些英俊的人啊,在吴越之地,却让我感到惭愧。
- 老将幽燕旧属君:作为年长的老将,曾经属于幽燕之地的你,如今却成了我的知己。
- 多病士安忘世态:我身体多病,对世事已不太放在心上了。
- 穷愁虞相见斯文:在穷困忧愁之中,我们相见并讨论着这世间的文章。
- 居然一榻谈经处:真是难得的地方,我们能够一起谈论经典。
- 诸子披襟坐夜分:在座的各位弟子们,你们可以敞开衣襟,与我一同度过这个漫长的夜晚。
【赏析】:
这首诗是诗人赠给朋友王旃林的作品。诗人通过描绘自己在春风中与书信中感受到的友谊之情,展现了两人深厚的友情。同时,他也通过对友人的描写,表现了自己的谦逊和对友情的珍视。整首诗语言优美,情感真挚,体现了诗人的文学才华和高尚情操。