宛转度江城,平田见水耕。
远从青镜转,轻载白云行。
浦树平于席,林禽啭似莺。
沧浪随处好,于此濯吾缨。
【注释】宛转:曲折回旋的样子。青镜:指镜子,古人常以青为镜的青色。轻载:轻快地装载。沧浪:水名,即今之长江。濯吾缨:洗我帽子上系缨的带子。
诗中通过写江南春色和诗人的游兴,表达了作者对自然的热爱之情。首句写江城景色,次句写水边景色,三句写江边景色,末句写江边景色,全诗写景如画,情景交融,生动形象。
译文:曲曲折折渡过江城,平田里水波在耕作。远远看见青镜般水面,轻快地装载白云行。岸边树影平铺在船头,林间鸟叫婉转动听如莺啼。哪里都是好地方,在这里洗涤我的帽缨。
赏析:此诗前二句写景,从江城出发,看到一片广阔的田野,远处有青蓝色的水面,接着又写到江边的树木、飞鸟等,最后一句点题“濯吾缨”,意即到江边来洗帽子上的缨络。全诗意境开阔,笔调明快。