颓云湿不飞,酿作楚江雪。
林木冻已僵,汀苇吹欲折。
荒村烟火稀,野寺钟声歇。
端居思美人,千里成阔别。
天寒鸿雁窅,地僻音尘绝。
囊琴谁共弹,怅望颇郁结。
贻此琼瑶图,愿言诵高洁。
诗句释义:
- 颓云湿不飞,酿作楚江雪。
- 注释: 形容乌云厚重、湿润,无法飘动。
- 译文:乌云密布,湿润得无法飘散,就像酿成的雪一样。
- 林木冻已僵,汀苇吹欲折。
- 注释: 树木和芦苇在寒冷中冻硬了,风一吹似乎都要折断。
- 译文:树木和芦苇在严寒中冻住了,一阵风吹过,几乎要被折断。
- 荒村烟火稀,野寺钟声歇。
- 注释: 村庄里的烟雾稀少,野外的寺庙里钟声停止。
- 译文:荒凉的小村中,炊烟稀少,而野外的寺庙也听不到钟声。
- 端居思美人,千里成阔别。
- 注释: 我独自居住,思念着远方的人,虽然相隔千里,但感情上却像是长久分离一般。
- 译文:我独自一人,思念着远方的人,即使我们相隔千里,但我的情感像长久未见一般。
- 天寒鸿雁窅,地僻音尘绝。
- 注释: 天冷,鸿雁飞得很高很远;地偏,声音也难以传开。
- 译文:天空寒冷,鸿雁飞得很高很远;地面偏远,声音也难以传开。
- 囊琴谁共弹,怅望颇郁结。
- 注释: 没有人和我一起弹琴,我因此感到深深的惆怅和郁闷。
- 译文:没有人和我一起弹琴,我因此感到深深的惆怅和郁闷。
- 贻此琼瑶图,愿言诵高洁。
- 注释: 我把这幅画送给你,希望你能够欣赏它并保持高尚的品质。
- 译文:我把这幅画送给你,希望你能欣赏它并保持高尚的品质。
赏析:
这是一首描写孤独与相思的诗,通过对自然景色的描绘来抒发内心的孤独和情感上的失落。整首诗通过自然景象的变换,表达了诗人对远方爱人的思念之情。语言简练而富有意象,情感真挚而深沉,给人以深刻的感触。