旅泊真无赖,羁愁任阒寥。
长天没归鸟,古树自前朝。
谷暝云归壑,风清水注瓢。
渔梁争渡口,牵挽过溪桥。
翻译
落日旅泊真无赖,羁愁任阒寥。
长天没归鸟,古树自前朝。
谷暝云归壑,风清水注瓢。
渔梁争渡口,牵挽过溪桥。
注释
- 落日:指夕阳西下的景象,常被用来象征时间的流逝或一天的结束。
- 旅泊:指漂泊不定的旅行生活或临时住宿。
- 无赖:这里用来形容旅人的生活状态,可能带有一些无奈和不安定的情绪。
- 羁愁:形容因旅途或生活中的种种烦恼而产生的忧愁。
- 阒寥:寂静无声的状态,形容环境或心情的孤独与空旷。
- 没归鸟:比喻夕阳消失,归巢的鸟儿不再出现。
- 前朝:指过去的时代或朝代。
- 谷暝:山谷变暗,天色渐晚的意思。
- 云归壑:云雾在山谷中聚集后又慢慢消散。
- 水注瓢:用水填满葫芦瓢。形容水流得很快,像装满水的瓢一样。
- 渔梁:古代桥梁的名称,多用于捕鱼的地方。
- 牵挽:拉拽或牵引的动作,这里形容人们为了渡过河流而努力。
- 过溪桥:经过溪流上的桥梁。
赏析
此诗描绘了一幅傍晚时分的宁静景色,诗人以独特的视角和深刻的情感,将自然景观与人的情感紧密相连。首句“旅泊真无赖,羁愁任阒寥”开篇即点明游子在外漂泊的无奈和内心的孤寂。接下来,“长天没归鸟,古树自前朝”通过夕阳和古树的形象,表达了诗人对时间流逝和历史沧桑的感慨。
第二句“谷暝云归壑,风清水注瓢”则是通过对大自然景象的描述,传达出一种宁静、和谐的美感。最后两句“渔梁争渡口,牵挽过溪桥”则展现了人们在渡口奋力渡河的情景,体现了人与自然的互动,以及人们对于美好生活的向往和追求。整首诗既有对自然美景的赞美,也有对人生哲理的深思,展现了诗人丰富的情感和深邃的思想。