自君之出矣,不种相思树。
思君如春草,多在无人处。
注释:自从你离去后你不种相思树,不思念我。
我思念你就像春草一样,常常长在没有人的荒野里。
赏析:这首诗用春草比喻对情人的思念之情,生动形象。“思君如春草”一句,将春草比作自己思念之人,以“思君”代“相思”,言简意明,自然贴切,情深意远。
第一句写女子自君之出之后,没有种下一株相思树,这是女子的怨艾。相思树是女子心中永远的寄托和象征,她希望有一棵树可以代表她对丈夫的深深思念,可是丈夫一去不复返,她再也不能拥有一棵属于自己的相思树了。这两句诗表达了女子因为失去丈夫而产生的哀叹和无奈。
第二句写女子不种植相思树,是因为她知道相思树是男子思念她的象征,她不希望男子看到她心中的相思树而感到愧疚或不安。这句诗体现了女子的善良和体贴,她的爱是如此深沉,以至于她愿意为丈夫承受相思的痛苦。
第三句写女子思念丈夫的心情就像春天里的草一样,无时无刻不在生长,无处不在。这句话表达了女子对丈夫深深的思念之情,她的情感像春天的草一样无法抑制,无处不在。这种情感深深地打动了读者的心灵,让人感受到女子对丈夫的深情厚谊。
这首诗通过女子对丈夫的思念之情,巧妙地运用自然景物来表达情感,语言简洁明了,富有韵味。