东风静卷游丝长,桃花吹落流水香。
美人照水芙蓉裳。
兰桡玉腕击波去,欲来不来空断肠。
诗句释义与注释:
- 东风静卷游丝长: 这句描述了春风轻轻吹拂,使得游丝缓缓飘动。”游丝”可能指的是柳絮或花瓣等轻盈的物体,随风飘舞。”静卷”描绘了春风吹拂的平静和柔和。
- 译文:东风轻拂,游丝随风舒展。
- 赏析:通过细腻的自然景象,诗人营造出一个宁静而又生动的画面,使读者仿佛能看见风中的轻盈之物。
- 桃花吹落流水香: 描述了桃花被春风吹落的场景,以及随之而来的清新气息。
- 译文:桃花随风飘散,流水间传来阵阵清香。
- 赏析:这里的“流水香”不仅指自然界的花香,还暗含着春天的气息和生命力的盎然。
- 美人照水芙蓉裳: 形容一位美人在水面上轻盈如芙蓉花般的美丽倩影。
- 译文:美人如同荷花般在水中摇曳生姿。
- 赏析:此句通过比喻,将美人的美丽与水中的莲花相映成趣,展现了一种超脱尘世的美态。
- 兰桡玉腕击波去:描述了美人手持船桨,划着小船在水面上前行的情景。
- 译文:美人挥舞着玉制船桨,划破水面向前行去。
- 赏析:这句诗描绘了一个动态的画面,通过“兰桡”和“玉腕”的描写,增添了一份优雅与神秘。
- 欲来不来空断肠: 表达了诗人内心的复杂情感,既有向往之意,又有些许遗憾或无奈。
- 译文:心有所属,但无法接近,只能徒增伤感。
- 赏析:这句诗深刻地表达了一种深深的无奈与哀愁,反映了诗人对美好事物的渴望和现实的无力感。
译文:
东风轻拂,游丝随风舒展。
桃花随风飘散,流水间传来阵阵清香。
美人如荷花般在水中摇曳生姿。
美人挥舞着玉制船桨,划破水面向前行去。
她的身影让我心生向往,却又难以靠近,只能徒增我内心的忧伤。
这首诗通过对春天自然景观的描绘,巧妙地融入人物的情感,展现了诗人对美好事物的无限向往与无奈之情。