房宿何年寓世间,四蹄踣铁度天山。
沙场酣战夸神骏,奏凯归来十二闲。
注释:
房宿:古代天文学中指二十八宿之一,属东方青龙七宿中的一宿。何年:什么时候。寓世间:寄居在人间。四蹄踣铁度:形容马的蹄子踏着铁鞋,艰难地走过。天山:这里指雪山,比喻险峻的地势。沙场:战场上。酣战:激战。夸神骏:赞美这匹马的神速和骏美。奏凯归来十二闲:指凯旋而归,有十二个闲暇的时间。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了杜安道宅画马的风采。首句“房宿何年寓世间”,诗人以房宿自比,暗喻自己何时才能像房宿一样在人世中寄居?这里的“寓”字,既表达了作者寄居人世的无奈,也体现了他的豁达心态。接下来,“四蹄踣铁度天山”,描述了一匹战马在艰难的环境中前行的情景,用“四蹄踣铁”形象地描绘出马在崎岖山路上艰难前行的景象,给人以强烈的视觉冲击。最后两句“沙场酣战夸神骏,奏凯归来十二闲”,则进一步强调了这匹马的神骏和威猛,以及它凯旋而归时所展现出的从容不迫。整首诗语言简练,意境深远,既描绘了战场的艰辛,也展现了战马的威武,是一首充满力量和希望的作品。