竟日不能到,重重闻水喧。
人逢猿领路,僧以寺为村。
野果多垂户,山田半在门。
深岚当面合,几不辨朝昏。
【注释】
入感果寺:进入感果寺。
竟日不能到:整整一天,也未能到达。
重重闻水喧:到处都能听到水声喧哗。
人逢猿领路:碰到猿猴在前面领路。
僧以寺为村:僧人把寺庙当作村庄。
野果多垂户:路边的野果都挂在门上。
山田半在门:山坡上的田地半掩在门口。
深岚当面合:深深的山岚迎面而来。
几不辨朝昏:几乎分辨不出是早晨还是黄昏。
【赏析】
《入感果寺》是一首七律诗,写诗人入寺后的感受。首联点出诗人入寺后,整整一天也未找到寺院,只好沿路而行。颔联写沿途所见,“猿领路”与“僧以寺为村”,写出了旅途中的艰难与无奈,以及诗人对寺庙的向往之情。颈联写沿途所见,“野果多垂户”、“山田半在门”,描绘出一幅美丽的田园风光画面。尾联写抵达目的地后所见,“深岚当面合”写出了山路的曲折蜿蜒,而“几不辨朝昏”则表达了诗人对自然的敬畏和赞美之情。整首诗语言简练、意境深远,既表达了诗人对自然美景的喜爱之情,又体现了诗人对人生哲理的领悟。