熙熙玉烛调春台,一瓢甘雨从天来。
普令四海消炎埃,千年泰运重重开。
【注释】
熙熙:光明照人的样子。玉烛:指明亮的烛光,比喻吉祥如意的征兆。调:调和。调春台:使天下和顺。一瓢甘雨:指及时雨,指好风好雨。普:普遍。令:使。消炎埃:消弭灾害、祸患。开:展开。泰运:太平之运,国泰民安之意。重重:层层,层叠。
【赏析】
这首诗是作者对朝廷恩泽的颂扬,同时也表达了自己对朝廷的期望,希望国家能够国泰民安,人民生活安定富足。
奉谢杨同府惠笺
熙熙玉烛调春台,一瓢甘雨从天来。
普令四海消炎埃,千年泰运重重开。
注释:光明照人,就像吉祥如意的征兆一样;像及时雨一样的恩泽降临人间。普令四海安宁,消除灾祸与祸患。千年的太平盛世,层层展开,延续不绝。
赏析:这是一首表达感激之情的诗。诗人在得到朝廷的赏赐后,深感荣幸,因此向朝廷表示了深深的谢意。他以“熙熙玉烛”来形容国家的繁荣昌盛,又以“一瓢甘雨”比喻朝廷的恩泽如同及时雨一般滋润着大地,让百姓安居乐业。最后一句“千年泰运重重开”,则表达了诗人对国家未来的美好祝愿。