官舍飞花拂玉盘,官桥丝柳亸雕鞍。
百壶绿酒沙头尽,千里青云马上看。
夜月琴樽如故国,春风环佩是长安。
他时引对金銮殿,会见朝阳刷羽翰。

【注释】

官舍:官府的宅院。

拂:掠过。玉盘:指月亮,这里比喻月亮。

官桥丝柳亸雕鞍:官桥边的柳枝随风摇摆,垂挂着的马鞍像雕刻一样美丽。亸(duǒ):下垂。

百壶绿酒沙头尽:一百壶绿酒都洒在沙地上。

青云:高高的蓝天。

夜月琴樽:晚上月光下的琴。樽,酒器。

故国:故乡。

环佩:指妇女身上所佩戴的玉饰。

朝阳刷羽翰:朝霞映照下,鸟儿的翅膀像羽毛一般干净。

【赏析】

这首送别诗,写离别时的依依惜别之情。首联两句,写离别前饯饮之盛,既写出了主人的殷勤好客,也写出了送别的热闹情景。“飞花”句用《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”诗意,形容落花纷纷飘洒下来,落在宴席周围;“玉盘”句以玉为喻,形容落花洁白如玉,纷纷飘落于地。“官桥”句用陆游《入蜀记》中“春日过锦里,见柳眼初舒,桃腮欲笑”,而知此时正是早春二月时,故云“亸”。此二句写送别时的情景。“百壶”句写饯行时宾主畅饮,直到酒尽,意谓与汝同舟共济。这一句是全诗的主旨所在。末联是说:“他时引对金銮殿,会见朝阳刷羽翰。”意思是说,待汝归任春官之时,当与汝一起朝见皇帝,那时汝定能大展鸿图。

这首诗是送别之作,却不同于一般的送别诗。它没有写离愁别恨、依依不舍之类的情调,而是写送别的热烈场面和欢声笑语,以及双方互相鼓励勉励的情意。诗中的宴会十分热闹,宾主尽兴,而且有酒、有歌、有舞、有乐。诗中还写了春天景色的变化,从正月的正月到三月的二月,春景不断变换,给人以新鲜之感。诗中还有男女主人公之间的亲切交谈,相互鼓励的话,表现了他们之间亲密无间的关系。最后以“朝阳刷羽翰”作为结句,表示自己希望与友人共同建功立业,报效国家的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。