娱亲成小筑,幽境桃源通。
雨浣山光翠,花蒸云气红。
游鱼听曲出,舞鹤拂衣翀。
新酿葡萄熟,趋庭乐未穷。
侍家大人林居
娱乐家人建小宅,幽静环境如桃源。
雨后山色更翠绿,花儿盛开云气红。
游鱼随曲出池中,舞鹤拂衣高飞翔。
新酿葡萄熟透甜,家庭欢乐无尽头。
译文:
在林中建立小宅子来娱乐家人,
这幽静的环境如同人间的桃花源。
雨后的山林更加翠绿,花儿盛开时云气显得鲜红。
鱼儿随着音乐从池塘中跃出,
舞动的鹤儿在空中飞翔。
新酿造的葡萄酒熟透了,
家庭的快乐没有终点。
注释:
- 侍家大人:指家中的长辈或者主人。
- 娱亲成小筑:娱乐家人并建造一个小型住宅。
- 幽境桃源通:幽静的环境中就像人间仙境一样。
- 雨浣山光翠:雨水洗净了山上的绿色。
- 花蒸云气红:花儿盛开时,仿佛云雾中的红色气息。
- 游鱼听曲出:小鱼随着音乐的节奏跳出水面。
- 舞鹤拂衣翀:舞动的鹤儿在空中飞翔。
- 新酿葡萄熟:新酿的葡萄酒已经熟透了。
- 趋庭乐未穷:全家人围坐在庭院中享受快乐时光。