公车赋罢出长安,千里还家共岁寒。
别去漫挥他日泪,相逢但说旧时欢。
兰舟载酒乘秋晚,湖寺寻僧到日残。
天为故人开霁色,近城风雨又漫漫。

【注释】

1、秋杪:指秋季末。

2、徐太学:人名,不详。

3、石湖:地名,位于今浙江省杭州市西南。

4、公车:指科举考试的考场。

5、岁寒:指一年中寒冷的季节,比喻岁月。

6、别去:离别。

7、漫挥:随意挥洒。

8、他日泪:将来的泪水。

9、旧时欢:过去的欢乐。

10、兰舟:用香木做的船,代指游船。

11、湖寺:湖泊中的寺庙。

12、寻僧:寻找僧人。

13、霁色:雨后天空放晴的景象。

14、漫漫:漫长、持久。

【译文】

公车的考题已经做完了,从长安出发回到家乡。

离别的时候,随便挥洒着眼泪;相见的时候,只谈论过去的美好时光。

游船装载美酒,在秋晚时分乘船游玩;湖边的寺庙和寻找的僧人直到太阳落山的时候。

天因为朋友而开晴,天气放晴,但近城的风雨又持续地下起来。

【赏析】

这首诗是作者与友人徐太学的酬答之作。诗人在长安应试失败,归家后写了这首《秋杪徐太学邀游石湖时久雨初霁回舟复雨漫成》以表达自己对徐太学的思念之情。全诗语言质朴自然,情感真挚感人,意境优美,富有哲理,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。