雁荡天台且未堪,春潮能许挂江帆。
空山十丈丹厓里,一个痴人一草庵。
寄沈慎之·其一
雁荡天台且未堪,春潮能许挂江帆。
空山十丈丹厓里,一个痴人一草庵。
注释
- 雁荡:地名,位于今天的浙江省温州市乐清区雁荡山附近。
- 天台:古地名,位于今天的浙江省天台县。
- 春潮:春天的涨潮。
- 丹崖:红色的山峰崖壁。
- 草庵:简陋的草屋。
- 痴人:指作者自己,以自嘲的方式表达内心的执着和坚持。
译文
虽然雁荡天台的环境尚不理想,但春天的潮水足以承载我的希望,可以让我在那里挂上帆船。
在那空山中,有一段十丈高的红色崖壁,我在这里建立了一间简陋的草屋,这就是我的居所。
赏析
这首诗通过描述作者在恶劣的环境中依然坚持自己的梦想和信念,展现了一种不屈不挠的精神。诗中的“春潮能许挂江帆”表达了作者对自然的依赖与信任,即使外部环境艰苦,只要有适当的条件,就能实现自己的梦想。此外,诗中的“空山十丈丹厓里”以及“一个痴人一草庵”等描绘,不仅营造了一种宁静而深远的画面,同时也体现了诗人对于个人信仰和理想的坚守。这种表现手法使得整首诗富有深刻的哲理意义和强烈的个人色彩,引人深思。