白云多谢此山灵,识得先生杖履情。
巨梃每劳相见扣,洪钟非是敢无鸣。
客留知己贫何厌,屋傍秋山破也清。
自枉群仙长过我,我家何敢冒蓬瀛。
【注释】
①东川:指诗人的故乡四川,定山庄:作者曾为定州(治所今河北正定)刺史。
②杖履:古代文人的一种步行方式。
③巨梃:粗大的棍子。扣:敲击,叩门。
④洪钟:指大钟的声音。鸣:响。
⑤自枉:请枉驾。长:久,经常。过:访问。蓬瀛:蓬莱、瀛洲。传说中的仙山,借指仙境。
【译文】
白云感谢这山灵,你认识我先生杖履之情。
粗大的棍子常常敲着门来相见,那大钟的声音不敢不响。
客人留下知己贫穷何厌,屋旁秋山破也清幽。
请你枉驾常来我家,我家哪敢冒犯仙境。
【赏析】
首联以“多谢”二字起兴,说白云感谢此山对它的灵性。“识得先生杖履情”,说白云懂得先生的杖和履,是先生对它有深厚的情谊。颔联写自己与山的交往。“杖履”典出《庄子·逍遥游》:“庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝶与?胡蝶之梦为周与?”这里用庄周梦蝶的故事,表示自己的身世飘忽不定,就像在山中漫游一样,没有固定的栖宿之所。“巨梃”“洪钟”,都是指杖和履,这是说杖和履虽然粗笨,却能敲开山门,使山知道人来访。“洪钟非是敢无鸣”一句,意思是说杖和履虽粗,但声宏响亮,不是虚设。颈联写自己与山的感情交流。“客留知己贫何厌,屋傍秋山破也清。”说自己虽然贫困,但对这山却非常喜爱,愿意留下来。因为山傍着秋天的山,所以显得特别清幽。尾联点明主旨。“自枉群仙长过我,我家何敢冒蓬瀛。”自己住在山边,虽然受到群仙的频繁造访,但也不敢妄自尊大。最后两句的意思是说,我住的地方虽然简陋,但也是人间仙境。