千古风花弄酒卮,乾坤许我一茅茨。
吾斋洒落今如此,老子心情自可知。
小弟放歌兄亦舞,主人能劝客休辞。
去年有此今年好,又得江门数首诗。
【注释】
舍弟为予作一轩以为读书之所既落成诸友来贺作此诗歌以奉客
其一
千古风花弄酒卮,乾坤许我一茅茨。
吾斋洒落今如此,老子心情自可知。
小弟放歌兄亦舞,主人能劝客休辞。
去年有此今年好,又得江门数首诗。
【赏析】
这是作者在友人为他新建书房落成后而写的《送舍弟入官》。“舍弟”是作者的侄子;“予”是作者;“一轩”指书房;“诸友”是作者的亲友们;“江门”是作者的故乡。
“千古风花弄酒卮”:自古以来的花开花落就像美酒一样令人陶醉。这一句的意思是说,花开花落,像饮酒一般美妙。
“乾坤许我一茅茨”:天地之间只允许我有一间草房。“许”字表明了诗人对于自己的居所有一种满足和自豪感。
“吾斋洒落今如此”:我的书斋现在如此清贫,但仍然可以自由自在地读书。“洒落”,形容闲适散漫的样子,也用来形容人的生活态度。
“老子心情自可知”:我的心情也可以从这个小屋里看出。“老子”是指作者自称。
“小弟放歌兄亦舞”:我的老弟在这里唱歌跳舞,而我则在一旁欣赏。“放歌”是指大声歌唱,“亦舞”是指跳起舞来。
“主人能劝客休辞”:主人能够劝告客人不必客气不要辞谢。这句话表现了诗人与朋友们的情谊深厚,他们在一起喝酒聊天,非常快乐。
“去年有此今年好”:去年这个时候我们还没有建书房呢,但是今年却有这样的好事发生。
“又得江门数首诗”:又收到了家乡江门的朋友们送来的许多诗篇。这里的“江门”指的是作者的故乡,也就是作者曾经生活过的地方。