头白昏昏只欲眠,招呼长荷社中贤。
余生待毙鬼门下,良会负期人日前。
畏酒暂辞金谷罚,酌泉重结惠山缘。
春湖绿涨桃花水,烦借米家书画船。
这首诗的作者不详,但从题目中的“社子”二字来看,应是宋代诗人张耒。张耒(1047-1116),字文潜,号陶庵,世称张右史、樊川先生,汉族,颍州人。他与黄庭坚、秦观、晁补之并称“苏门四学士”。
下面是对这首诗的逐句释义:
头白昏昏只欲眠,招呼长荷社中贤。
译文:“白发苍苍只想睡觉,呼唤的是那些在社中德才兼备的人。”
注释:“头白”,指年老,头发变白;“昏昏”,形容头脑昏沉,想睡觉;“荷”,荷花;“社中贤”,即在社中品德出众的人;“招呼”,呼唤。余生待毙鬼门下,良会负期人日前。
译文:“余生如同即将死亡般地等待,期待与你的相遇却总是错过。”
注释:“待毙”,指处于绝境之中,无法自救;“鬼门下”,比喻极其危险的境地;“良会”,美好的机会或者时刻;“负期”,意思是辜负了相聚的时刻或机会。畏酒暂辞金谷罚,酌泉重结惠山缘。
译文:“因为害怕饮酒而暂时辞去了金谷园的宴请,重新结交了惠山泉的友谊。”
注释:“畏酒”,因为害怕饮酒而不敢喝;“金谷园”,古代地名,今河南洛阳西北一带;“罚”,这里是说被处罚;“酌泉”,指品茗;“重结惠山缘”,意指重修旧好,恢复友好关系;“惠山”,指江苏无锡市西南的惠山东麓,因晋代吴隐之爱惠山寺泉水,故名。春湖绿涨桃花水,烦借米家书画船。
译文:“春日湖面绿波荡漾,桃花盛开如水中漂浮的花瓣,烦请借用你家那艘绘有山水画的船只。”
注释:“春湖绿涨桃花水”,描述春天湖水上涨,桃花随着水流漂浮的景象;“烦借”,麻烦你借给我;“米家”,这里可能指的是米芾,他是北宋著名书法家和画家;“书画船”,指的是船上装饰有绘画和书法的船。
赏析:
这首诗是一首描绘友情和惜时的诗。诗人通过描写自己因害怕饮酒而不敢参加宴会,以及与朋友相聚时错失良机的情形,表达了对友情的珍视和对时间的感慨。同时,诗人也通过与友人的交往,展现了他的才学和风度。整首诗语言优美,情感真挚,充满了对友情和生活的热爱。