素节金风度,商声应律初。
碧霞浮远汉,黄叶覆闲居。
篱下霜催菊,天边雁作书。
小窗蛩语切,明月照窗疏。
【译文】
秋季里,村居的景色十分清幽。秋风送爽,吹拂过庭院,吹拂过大地,吹拂过山峦,吹拂过田野,吹拂过河流,也吹拂过村庄。
秋风吹过,吹过篱笆,吹过屋檐,吹过院门,吹过窗户。它吹落了树叶,吹黄了菊花,吹冷了霜花;它吹起了落叶,吹起了一场秋雨,吹起了一场秋寒;它也吹来了雁群,送来了书信。
夜深了,蟋蟀的叫声越来越清晰。月光洒在窗台上,窗台显得更加清幽、宁静、明亮。
【注释】
- 素节:指秋天。
- 商声应律:商声,指古代音乐中以商为主的音阶。应律,指音乐和自然律动相呼应。
- 碧霞:青蓝色的彩云。
- 黄叶:秋天的叶子。
- 篱下:指靠近篱笆的地方。
- 天边:指天空的尽头。
- 蛩(qióng):一种昆虫,有鸣声。语切:蟋蟀的鸣叫。
- 明月:明亮的月亮。
赏析:
这是一首描写秋日村居景象的诗作。首联写秋风吹过村居,带来了凉爽与宁静的气息;颔联写远处的彩云和地上的黄叶相互映衬,构成了一幅美丽的画面;颈联则通过蟋蟀的鸣叫和明月的照耀,展现了夜晚乡村的宁静与美丽;尾联则通过月光下的窗户,进一步营造了一种宁静而美好的氛围。整首诗通过细腻的描绘和生动的语言,成功地塑造了一个充满诗意和韵味的秋日村居图景。