次第乡城减,龙门入望真。
游丝天际路,歇马渡头人。
绣佛双崖古,流花一洞新。
颇矜伊洛道,从此稍知津。
喜渡河洛再过伊阙
喜:高兴、喜悦。渡河洛:渡过黄河洛河。指从洛阳出发,经河南,到陕西一带。再过:又一次经过。伊阙:即龙门。古称伊州、伊阙。在今河南省洛阳市南。
次第乡城减,龙门入望真
次第:次序;乡城:家乡。减:衰败。龙门:指伊洛之间峡谷中段的龙门山,因有伊阙而得名。入望:仰望。“真”通“臻”,达到。
游丝天际路,歇马渡头人。
游丝:飘荡的柳絮或细长的白线。天际路:形容道路遥远。歇马:停下马来歇息。渡头:渡船码头。
绣佛双崖古,流花一洞新
绣佛:指佛像。双崖:两座山崖。旧时石窟寺中的佛像,往往塑成浮雕状。流花:水流激荡形成的漩涡或浪花。一洞:一个洞口。这里指龙门山北端的大佛窟。
绣佛双崖古,流花一洞新
绣佛:指佛像。双崖:两座山崖。旧时石窟寺中的佛像,往往塑成浮雕状。流花:水流激荡形成的漩涡或浪花。一洞:一个洞口。这里指龙门山北端的大佛窟。
颇矜伊洛道,从此稍知津
矜:自夸。伊洛:指伊水和洛水,二水在河南洛阳汇流。略识:略微知道。此二句言:我这次从伊洛地区渡过黄河回到洛阳,对这两条河流的道路比较熟悉了。
赏析:诗人由洛阳出发,沿黄河东行,再渡黄河至伊阙(龙门山),一路上看到沿途景色,不禁发出感慨:“喜渡河洛再过伊阙”!“次第乡城减”,意思是说,从家乡出发到洛阳,再到伊阙,一路上看到了许多变化,但都不如伊洛地区的变化明显和巨大。“龙门入望真”,意思是说,站在龙门上远望,可以清晰地看出伊洛地区的山川形势。“游丝天际路”,意思是说,伊洛地区的山势险峻,道路崎岖,像天上的游丝一样飘忽不定。“歇马渡头人”,意思是说,伊河上的渡口,是行人休息的场所。“绣佛双崖古”,意思是说,龙门山上的佛像非常精美,雕刻得栩栩如生。“流花一洞新”,意思是说,龙门山北侧的一个洞口,是一个新开凿的新景点。整首诗通过写诗人自己从伊洛地区渡过黄河回到洛阳的经历,赞美了这条古老的交通要道——伊洛地区,表达了诗人对于这条古道的喜爱之情。