菰米炊黄玉,蒲根泛紫霞。
按方惟采药,避老不簪花。
好雨催田急,微风入幕斜。
骚魂招未得,拥几诵怀沙。
午日
菰米炊黄玉,蒲根泛紫霞。
按方惟采药,避老不簪花。
好雨催田急,微风入幕斜。
骚魂招未得,拥几诵怀沙。
注释:
午日:中午的太阳。
菰米炊黄玉:用菰米煮成的米饭像黄色的玉石一样晶莹。菰米:即茭白,水生的一种植物,地下茎肥大,可做菜食。炊:煮。黄玉:一种贵重的矿石,颜色呈黄色。
蒲根泛紫霞:用芦根做成的酒泛出紫色的光芒。泛:发出。
按方惟采药:按照规矩只采集药草。按方:依照医理、方剂来采集药物。唯:只。药:药物,中药或西药。
避老不簪花:因为害怕衰老而不佩戴花朵装饰的发簪(古时妇女的一种饰物)。避老:避开衰老。簪花:插戴花朵。
好雨催田急:及时的雨水促使庄稼生长得快。催:促进、加速。
微风入幕斜:微风轻轻地吹进帐篷里。入幕:进入帷帐。斜:倾斜。
骚魂招未得:屈原的灵魂召唤着我(我未能得到屈原的魂魄)。骚魂:指屈原。骚:屈原作《离骚》,故称。招:召唤。未得:没有得到。
拥几诵怀沙:抱着几案诵读《楚辞》中的《怀沙》。怀沙:指屈原在流放期间所作的《怀沙赋》,表达他忧国忧民的思想情感。