露下闻蛩早,城中击柝频。
惊风时搅树,明月似窥人。
壮志看雄剑,中年歉病身。
悲歌还出户,徙倚望星辰。
这首诗的作者是唐代诗人张籍,下面我将对这首诗逐句翻译、注释并赏析:
- 秋夜
译文:深夜的秋风中传来了蟋蟀的声音,城中的更夫敲梆声此起彼伏。
注释:露下,指夜晚降临。蛩(qióng):蟋蟀。闻,听见。击柝(tuò),古代夜间巡逻打更的人敲击木梆子以报时或警示。
赏析:首句“露下闻蛩早”,描绘了一个静谧而略带寒意的秋夜,露水洒满大地,蟋蟀在草丛间鸣叫,预示着夜晚的到来。第二句“城中击柝频”,则通过更夫频繁的敲梆声,衬托出城市生活的喧嚣与繁忙。两句之间形成了对比,展现了诗人对这宁静与喧闹并存的秋夜的独特感受。
- 惊风时搅树,明月似窥人。
译文:猛烈的狂风不时地吹动着树木,明亮的月光似乎在窥视着人们。
注释:惊风,猛烈的风。时,不时。搅,摇动。树,树木。明月,明亮的月亮。似,好像。窥,偷看。
赏析:第三句“惊风时搅树”,生动地描绘了秋风劲吹的景象,树木仿佛被风吹得摇曳生姿,形象鲜明。第四句“明月似窥人”,则运用拟人的修辞手法,把明月描绘成有感情、有意识的存在,仿佛它在偷偷观察着人间的一切,增添了诗句的诗意和想象力。
- 壮志看雄剑,中年歉病身。
译文:尽管有着雄心壮志,但面对中年的挫折与疾病,只能感到力不从心。
注释:壮志,豪情壮志。看,观察、体会。雄剑,形容宝剑锋利、威猛。歉,遗憾。病身,身体生病。
赏析:第五句“壮志看雄剑”表达了诗人虽然心怀壮志,但在现实中却常常感到力不从心,无法实现自己的理想。第六句“中年歉病身”则揭示了诗人因年事已高,再加上疾病缠身,导致壮志难酬的现状。这句诗透露出诗人的无奈与辛酸。
- 悲歌还出户,徙倚望星辰。
译文:在悲伤的音乐声中走出家门,徘徊不定地仰望星空寄托情感。
注释:悲歌,悲伤的歌曲。还,返回。出户,走出门。徙倚,徘徊不定。望,仰望。星辰,天空中的星星。
赏析:最后两句诗“悲歌还出户,徙倚望星辰”,将诗人的情感推向高潮。他走出家门,在星空下徘徊,用歌声表达内心的悲痛,同时抬头仰望繁星,试图在这浩渺的宇宙中找到一丝慰藉。这种孤独而深沉的情感表达,使得整首诗充满了悲剧色彩和艺术魅力。整首诗通过对秋夜景象的描绘和个人情感的抒发,展示了诗人复杂的内心世界和对生命价值的深刻思考。