送君湖上正晴曛,楚水吴山咫尺分。
今日莫辞杯底醉,数声离笛片帆云。
注释:湖上正晴空万里,楚水吴山就在眼前。今天不要推辞酒中沉醉,听那几声离笛,仿佛在送行。
赏析:这首诗是作者为朋友送行而作。首联写送别之地的晴光明媚、景色宜人;次联写送别之地的近况;颈联写诗人自己要尽情畅饮以助别离之悲;尾联写友人即将登船而去,诗人也挥泪惜别。诗情凄切,意境幽美。
送君湖上正晴曛,楚水吴山咫尺分。
今日莫辞杯底醉,数声离笛片帆云。
注释:湖上正晴空万里,楚水吴山就在眼前。今天不要推辞酒中沉醉,听那几声离笛,仿佛在送行。
赏析:这首诗是作者为朋友送行而作。首联写送别之地的晴光明媚、景色宜人;次联写送别之地的近况;颈联写诗人自己要尽情畅饮以助别离之悲;尾联写友人即将登船而去,诗人也挥泪惜别。诗情凄切,意境幽美。
注释:湖上正晴空万里,楚水吴山就在眼前。今天不要推辞酒中沉醉,听那几声离笛,仿佛在送行。 赏析:这首诗是作者为朋友送行而作。首联写送别之地的晴光明媚、景色宜人;次联写送别之地的近况;颈联写诗人自己要尽情畅饮以助别离之悲;尾联写友人即将登船而去,诗人也挥泪惜别。诗情凄切,意境幽美
明代诗人孙成泰是一位以创作七言绝句而闻名的文人。他的成就虽然不详,但通过其诗歌作品,我们可以窥见其文学才华和对后世的影响。以下是关于孙成泰的详细介绍: 1. 基本信息:孙成泰,字允交,号景蜃,是明代一位杰出的诗人。他的诗作在明朝时期就已受到人们的关注和赞誉。 2. 生平经历:孙成泰的具体生平经历并未详细记载,但他作为万历丁丑进士,曾获得道州知州的职位。他在任内革除了市贩例输官税的弊端
【注释】 天盆谷:地名,在今四川彭山县。 石磴:石制的台阶。 松萝:松树和青苔的合称,这里指山中的青苔。 刳(kū)木:用斧头砍下木头做成的水槽。 通泉:引水入槽。 畦:种菜的地方。 梵阁:佛教建筑。 【赏析】 这是一首描写天盆谷风光与民居生活的诗,诗人通过对天盆谷的描绘,表现了他对大自然和田园生活的热爱。 首联“石磴穿云上,松萝觅路除。山深无客到,地僻有僧居”。此联写天盆谷之景。天盆谷地处偏僻
诸省丈携游西山以病不赴诸省丈:指唐代的著名诗人王勃,字子安。 携游西山:带着游历西山。 以病不赴:因病不能前往。 闻道香山寺,龙宫倚石岑。 闻道:听说。 香山寺:位于长安城东南,是唐朝著名的佛教名刹之一。 龙宫:传说中海里有龙所居住的地方,称为龙宫。 倚石岑:靠着山崖。 泉声来树杪,云气接峰阴。 泉声来:泉水从高处流向低处发出的声音。 树杪:树梢上。 云气接峰阴:云雾与山峰相连接。 路袅丹梯峻
霜降陵祀夜行 夜静钟声彻,山深古柏寒。 回风吹落叶,绝壑响鸣湍。 候骑林间出,悬灯岭外看。 神游列圣远,弓剑五云端。 注释: 1. 霜降陵祀夜行:霜降是农历二十四节气之一,用于描述秋季的气候特征。陵祀可能指的是祭祀活动,夜行则表明了这是在夜间进行的祭祀活动。 2. 夜静钟声彻:夜静表示夜晚的宁静,钟声彻则表示钟声穿透了整个夜晚。 3. 山深古柏寒:山深表示山路的陡峭和深远,古柏则是指古老的柏树
【诗句释义】 湖面溶溶九派秋,碧阑高映彩虹流。 矶横春雨桃花浪,帘卷东风燕子楼。 此日钓鳌成五马,当年放鹤有孤洲。 明公为筑湖中石,次第龙门下玉钩。 【译文】 湖面在秋日的阳光下泛起了层层波光,碧绿的栏杆在天空中高高映衬着彩虹般的云彩。 矶边春雨过后,桃花翻滚如同波浪一般。帘子被风吹起,就像燕子掠过高楼。 今日你成功钓得巨大的鱼(象征权贵),当年你也曾独自驾鹤翱翔于孤岛之上。
【注释】 迟月:指月亮。 团光一片洗云绿,吹落清寒上高竹。 团光:明亮的月亮。 洗云绿:洗刷着云彩的颜色。 清寒:冷清寒冷。 上高竹:在高大的竹林中。 幽人:隐士,隐居的人。 冷掬露下衣:手拿露水沾湿的衣服。 欲往呼之入书屋:想去召唤他进入书房。 挂我窗端古望舒,盈盈望断金蟾蜍。(“望”通“忘”) 挂我窗端古望舒:把挂在窗户边的月亮当作老朋友一样地欣赏着。 盈盈:满盈的样子。 望断
诗句原文: 络纬声凄读史灯,萧萧残夜醉瞢腾。 绣床剩缕针空圣,奁几埋尘鉴似冰。 雨鬓风鬟人不见,莺愁花泣梦难凭。 忍寒何日山公报,谥作闺师最上乘。 诗词译文: 在夜深人静的夜晚,我听着窗外的络纬声,仿佛在读一本古老的史书。我感到一阵凄凉,无法入睡,只好在昏黄的灯光下苦苦挣扎。我在绣床上翻来覆去,试图找到一个可以安眠的地方,但最终却只有针孔般的月光和冰冷的镜子陪伴着我。