嗟岐路之欹倾兮,胡追逐而缤纷。
舟放楫兮山之岑,车错毂兮江之濆。
直夫后皇之易化兮,兰萎畹而树榛。
跃健马兮腰垂弸,嘅燕赵之慷慨兮不若古,生兹毒丑兮熟与衡。
畎亩战场兮耒耜,兵鼓坎坎兮云征。
血腻草兮和雨腥,沆𡽦千里兮无完城。
羌守臣之引咎兮,脱簪组而自絇。
刑探饴而思恍怆兮,噤咭隔而谁语。
天子明见兮时艰尔处,符匪专握兮囷械乃茹。
驱犬羊兮抟翼虎,戢若勚兮准若辜。
事靡盬兮旋复而所。
揽涕泪而感旷荡兮无涯,夜耿耿兮不寐。
思奋报兮帅厉,神歘忽兮天之际。
铁鏦铮兮马嘶,惊觉兮舞昌被。
如醉兮如痴,日坎廪兮天子知。
噫是贞坚兮拂所施,无抑郁以毙兮徒伤悲。
有涣命兮允归,康复泰兮秉机,知𦕈负初兮夫奚疑归。
分归兮九秋,风瑟瑟兮潦水收。
【诗句】:
嗟岐路之欹倾兮,胡追逐而缤纷。
舟放楫兮山之岑,车错毂兮江之濆。
直夫后皇之易化兮,兰萎畹而树榛。
跃健马兮腰垂弸,嘅燕赵之慷慨兮不若古,生兹毒丑兮熟与衡。
畎亩战场兮耒耜,兵鼓坎坎兮云征。
血腻草兮和雨腥,沆𡽦千里兮无完城。
羌守臣之引咎兮,脱簪组而自絇。
刑探饴而思恍怆兮,噤咭隔而谁语。
天子明见兮时艰尔处,符匪专握兮囷械乃茹。
驱犬羊兮抟翼虎,戢若勚兮准若辜。
事靡盬兮旋复而所。
揽涕泪而感旷荡兮无涯,夜耿耿兮不寐。
思奋报兮帅厉,神歘忽兮天之际。
铁鏦铮兮马嘶,惊觉兮舞昌被。
如醉兮如痴,日坎廪兮天子知。
噫是贞坚兮拂所施,无抑郁以毙兮徒伤悲。
有涣命兮允归,康复泰兮秉机,知𦕈负初兮夫奚疑归。
分归兮九秋,风瑟瑟兮潦水收。
【译文】:
叹息岐路的倾斜与倾斜啊,怎么追逐纷扰而纷乱?
船桨在江上划开啊山峰的陡峭,车轮错动车轴啊长江边的险滩。
君王容易改变啊像兰花凋谢又长出野草,英勇骑马的人啊腰悬弓囊不能自拔。
燕赵人慷慨激昂啊不如古人那样忠诚,生长毒疮丑陋啊不如古代的百姓。
田间战场犁田耕地啊战鼓隆隆云中远征,鲜血洒满田野啊大雨腥臭难闻,江河辽阔却一片废墟。
羌族守卫者引咎自责啊脱下簪组自己惩罚,刑罚拷打让人痛悔啊恍惚悲伤无人诉说。
天子英明洞察一切啊面临艰难处境,权力掌握并非个人啊囤积粮食才是真谛。
驱赶犬羊啊盘旋飞翔老虎,收敛谨慎啊如同罪犯服罪。
事情没有结果啊反而重复出现,揽住泪水感叹空旷无依,夜晚寂静孤独啊无法入眠。
想要奋发报效啊挥剑奋力前进,突然之间神灵降临啊天地之间。
马蹄踏响铮铮作响啊战马嘶鸣惊醒梦中之人,如同醉酒一样迷乱又痴迷,太阳高照大地丰收。
唉!贞烈刚强啊违背命运遭罪,没有忧愁而死啊只是空自悲哀。
涣散的命运啊应归顺于我,康复之后天下太平啊把握时机施展才能,理解到自己的过失啊为何还要迟疑不决?
分离归去啊在九月份秋天,秋风萧瑟草木凋零。