英雄落落苦沈埋,赤手扶炎亦壮哉。
借使夜亡非相国,谁怀斗印上高台。
【注释】
淮阴:指汉初的名将韩信。惜:惋惜,哀悼。
英雄落落苦沈埋:英雄豪杰,沉沦埋没。
赤手:徒手。炎:火势,引申为权势、势力。
扶炎:扶持势力。
亦壮哉:也壮美啊。
借使:假使说。夜亡:夜间死去。
相国:丞相,这里指韩信。
谁怀斗印上高台:谁还怀念在高台上悬挂斗大官印的权力呢?
【赏析】
这首七言律诗以议论为主,夹带一些抒情成分。首联点题,指出历史上的英雄人物往往因遭忌而被埋没。颔联写历史事实,用“淮阴”来比喻韩信。颈联是议论,指出如果韩信不是被刘邦逼走而被杀,他就不会失去建功立业的机会。尾联是感慨之词,诗人认为,韩信生前虽然有很高的才能,但死后却无人怀念他曾经建立过的功勋,这是很可悲的事。全诗语言平实,感情深沉,议论精辟独到,不愧为唐人七绝中的佳作。