冻容不减玉颜色,疏影横檐却避春。
雪夜槎牙舒铁骨,最堪图赠未亡人。
【注释】
贞白:指贞操如玉,不屈不挠。凌寒卷:指傲雪凌霜的劲节。疏影横窗却避春:指梅花枝头疏影斜横在窗上,却避开了春天的暖和。槎牙舒铁骨:形容梅树冬末夏初开的花,形状像铁一样坚硬,枝干交错如槎牙。图赠:画成画赠送。未亡人:《诗经》中有“未见君子,我心伤悲;亦未见君子,我心伤悲”的句子,后以“未亡人”代指亡妻或亡妾。
【译文】
傲雪凌霜的梅花枝干挺拔,枝条横斜在屋檐之上,它避开了春天的暖阳,只与寒冷作伴。
雪夜里,梅花枝上的花蕾舒展开如同铁一般硬朗的筋骨。最值得画成画赠送给你的是这枝没有死去的人。
【赏析】
此诗写贞操如玉的梅花,不畏寒冬,不惧春寒,迎风怒放,凌寒卷展,其枝干交错,似铁一般硬朗。诗人赞美梅花不惧严寒,傲然独立于雪夜,其枝丫舒展,恰如铁骨铮铮,坚忍顽强。诗人以梅花比喻贞洁的品格,赞颂梅花不畏严寒,傲然独立,坚强不屈的品性。
此诗通过咏梅来赞美贞洁的品格。诗人以梅花为题材,借梅喻人,赞美梅花不畏严寒,傲然独立、坚强不屈的精神风貌。