船到昶溪溪上泊,夔夔故老送新茶。
却将往迹闲敲博,谁是当年十万家。

这首诗是杜甫在乾元二年(759)流寓四川时所作。当时他正从阆州(今四川阆中)乘船北行,抵达江陵(今属湖北),途中泊宿于昶口。

诗句注释

  1. 北行:指诗人从四川北行至江陵。
  2. 泊昶口:停泊在昶口。
  3. 船到:船已经到达。
  4. 昶溪:即长滩,位于夔州(今重庆奉节)境内的长江南岸。
  5. 故老:年老的亲友。
  6. 新茶:新采摘的茶叶。
  7. 却将:反而、却要。
  8. 往迹:过去的足迹。
  9. 闲敲博:指随意地摆弄着棋子以消磨时间。
  10. 十万家:形容人口众多。

译文
我乘船来到江边的长滩,
年老的亲友们送来新茶。
反而要摆弄着棋子消遣时光,
谁还记得当年十万户人家?

赏析
此诗表达了杜甫在流亡途中的凄凉与无奈,通过与故人相遇的场景,反映了他对故乡和生活的深切怀念。全诗语言质朴,情感深沉,体现了杜甫“沉郁顿挫”的风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。