薰风池馆午云凉,红玉层层沁水香。
疑是西施醉归后,笑将微露洗残妆。

莲花

薰风池馆午云凉,红玉层层沁水香。

疑是西施醉归后,笑将微露洗残妆。

注释:

熏风:和煦的风。薰风,即温暖的风。

池馆:池塘馆舍,泛指园林。

午云凉:中午的云彩凉爽。

红玉:荷花的别称,这里指红色荷花。

沁水香:荷花散发出的香气。

西施:古代美女,姓施,名夷光,又称西子,以美色著称。

醉归:醉意归来。

笑将:笑着用手整理。

微露:细微的露珠。

赏析:

这首《莲花》诗写荷花之美。首句写荷花在和煦的阳光下开放,香气四溢;次句写荷花的红润与清新;第三句写荷花的美丽让人联想到美女西施醉酒归来,笑容可掬;末句写荷花在阳光下微微露出笑脸,仿佛在清洗自己的妆容。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了荷花的美丽和高洁品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。