薰风池馆午云凉,红玉层层沁水香。
疑是西施醉归后,笑将微露洗残妆。
莲花
薰风池馆午云凉,红玉层层沁水香。
疑是西施醉归后,笑将微露洗残妆。
注释:
熏风:和煦的风。薰风,即温暖的风。
池馆:池塘馆舍,泛指园林。
午云凉:中午的云彩凉爽。
红玉:荷花的别称,这里指红色荷花。
沁水香:荷花散发出的香气。
西施:古代美女,姓施,名夷光,又称西子,以美色著称。
醉归:醉意归来。
笑将:笑着用手整理。
微露:细微的露珠。
赏析:
这首《莲花》诗写荷花之美。首句写荷花在和煦的阳光下开放,香气四溢;次句写荷花的红润与清新;第三句写荷花的美丽让人联想到美女西施醉酒归来,笑容可掬;末句写荷花在阳光下微微露出笑脸,仿佛在清洗自己的妆容。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了荷花的美丽和高洁品质。