垂肩短发晚萧萧,惟有琴樽伴寂寥。
隐君旧爱子午谷,诗客今居丁卯桥。
山中白屋真成趣,天上青云不可招。
高卧日长非为懒,出门十步即尘嚣。
垂肩短发晚萧萧,惟有琴樽伴寂寥。
隐君旧爱子午谷,诗客今居丁卯桥。
山中白屋真成趣,天上青云不可招。
高卧日长非为懒,出门十步即尘嚣。
【注释】
乐清轩:诗人在家乡的别墅别号。十律:这是作者给沙士清的一首诗,共十韵,每句七字,故称“十律”。
垂肩:下垂到胸前。
短发:指鬓发。
萧萧:形容头发稀疏的样子。
惟:只。
琴樽:泛指琴酒。樽,古代盛酒器。
隐君旧爱子午谷:诗人隐居时曾经喜爱过的地方。子午谷:地名,位于四川西部,是著名的避暑胜地。
诗客:指诗人自己。
丁卯桥:地名。
山中白屋:指山间简陋的房屋。
真成趣:真是有趣味。
天上青云:指官道上的青云路。比喻仕途。
高卧:指悠闲地躺着。
非为懒:不是为了懒惰。
出门十步:指离开家十步之遥。
【赏析】
这首诗是诗人在家乡别墅乐清轩写的一首五律诗,是为朋友沙士清而作。诗人回忆了自己当年与沙士清共同游赏子午谷、丁卯桥的情景,抒发了对隐居生活的热爱;同时感叹自己现在虽然身处官场,但依然保持着一种淡雅闲适的生活情趣。全诗情感真挚,语言流畅自然,充满了浓厚的生活气息。