移来安乐旧行窝,长日宁容俗客过。
自有尊罍娱北海,可无词赋继东坡。
虹光夜拂青萍剑,藻思时翻白雪歌。
落尽碧桃春不管,满庭芳草意如何。

【注】沙士清:作者的朋友,名不详,时人称他为“乡友”。

安乐窝:指作者的居处。

尊罍(léi):酒器。北海:这里泛指友人。苏轼:字子瞻,北宋著名文学家、书画家,与作者友善。

虹光:形容彩虹。青萍剑:宝剑名。白雪歌:指《白雪歌女》。藻思:指文思。

碧桃:桃花。

【译文】

我搬来安乐窝,长日里容不下俗客来过。

自有美酒娱北海,可无词赋继东坡?

彩虹映照夜行剑,藻思时时翻白雪歌。

落尽春花春不管,满庭芳草意如何?

【赏析】

此诗是一首酬赠诗。诗中以自问自答的方式,表达诗人对友人的赞美之情。

首联写自己搬来安乐窝,长日里不容俗客来过。颔联写自己有美酒可以娱乐北海,有词赋可以继承东坡。颈联写自己有彩笔如虹之光,有文思如海之渊。尾联写春天过去,落花无数,只有芳草地依然存在,而自己却已老去。表达了诗人对友人的喜爱以及岁月无情的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。