莺声日日满幽林,宛转长吟复短吟。
不见昔时同听客,啼莺空作昔时音。
【解析】
此诗首句写莺声,次句说听莺,三句写听莺后的联想,尾句作总结。“宛转”是莺的叫声,“复短吟”是说莺声有长有短、有高有低、有轻有重。“不见昔时同听客”,是说如今只有诗人一人在聆听,没有往日与作者一起倾听的同侣。“啼莺空作昔时音”意思是说,昔日的莺啼声如今已不复存在。全诗表达了一种对往昔美好时光的怀念之情。
【答案】
译文:
鸟儿鸣叫的声音,天天充满幽深的树林,它或悠扬或婉转地唱着,或长声或短声地吟唱。再也听不到往日一起倾听的友人,那些莺儿的啼声也只留下往昔的余音了。注释:
①莺:黄鹂鸟;日:太阳。②幽林:幽静的树林。③宛(wǎn)转:委婉曲折。④短吟:指歌声短促。⑤昔时同听客:往日一同听莺的人。⑥啼莺:即黄莺。⑦空:徒然,白白的。⑧作:发出。赏析:
这首诗是诗人怀念友人邹继甫而写的两首绝句之一。第一首写鸟儿鸣叫的情景,第二首是诗人对往日与友人一起倾听莺啼情景的回忆与感伤。