青岩为屋石为扉,雨雪三冬客未归。
一卧洞天传辟谷,独留虎穴学忘机。
石中慈竹娟娟净,草里香泉细细飞。
文史自怜吾未得,云山随处有皈依。
洞中雪后闻虎
青岩石屋石为门,雨雪三年客未还。
一卧洞天传辟谷,独留虎穴学忘机。
注释:
- 青岩为屋石为扉:青色的岩石做成的房子,石制的门扉。
- 雨雪三冬:连续下了三个冬天的雨。
- 一卧洞天:形容隐居于深山之中,过着与世隔绝的生活。
- 文史自怜吾未得:我虽然喜欢阅读和研究文学历史,但我还没有得到它们。
- 云山随处有皈依:无论身在何处,都可以找到心灵的归宿。
译文:
青山绿水间,我建造了一座石头屋,石门紧闭,仿佛是大自然的屏障。
雪花飘飘,寒风呼啸,已经过了几个冬天,我的客人仍然没有归来。
我在这幽静的洞天内,潜心修行,传授着辟谷之术。
独自留在这虎穴之中,学习忘记机巧之心。
洞中的慈竹,洁白如玉,清澈见底。
草中的清泉,细细流淌,发出悦耳的声响。
尽管我热爱文学和历史,但我还没有得到他们。
我愿意像那云山一样,随时都可以找到自己的归处。
赏析:
这首诗描绘了一个隐居者在深山中修炼辟谷、忘记机巧的生活场景,以及他在自然中的感悟和对精神追求的向往。诗中运用了许多意象,如青岩、石屋、白雪、洞天、虎穴等,通过这些具体的物象,表达了诗人对自然的亲近和内心的宁静。同时,诗句中也透露出诗人对于世俗纷扰的超脱,以及对精神自由的追求。整首诗语言简洁而富有意境,让人读来感到宁静致远,同时也引发人们对于生活哲学和内心世界的深思。