皎月浸严城,苍苍百雉横。
木梁悬縆下,竹柝夹鼙鸣。
水部从时饮,山人入夜行。
因思赵公子,封邑尚垂名。
【注释】:
皎月浸严城:皎洁的月亮倒映在庄严的城墙上。
苍苍百雉横:高大的城墙上,百只箭矢横卧。
木梁悬縆下:吊桥的绳子悬挂在桥下的横梁上。
竹柝夹鼙鸣:敲击竹制的梆子和鼓的声音交织在一起。
水部从时饮:指水流从各处汇聚而来。
山人入夜行:指夜晚山民出行。
因思赵公子:因为想到了赵公子。
封邑尚垂名:赵国的封地仍然流传着名声。
【译文】:
月光洒满城墙,照耀着庄严的广川城,城墙上百只箭矢横卧,显得威武雄壮。
桥上的绳索悬挂在横梁下,竹制的梆子和鼓声交织在一起。
水流从各处汇聚而来,夜晚山民出行,因为想到了赵公子而感到自豪。
他的封地仍然流传着名声,因为他曾经是赵国的公子。
【赏析】:
这首诗描绘了广川城的夜景,展现了广川城夜晚的美丽与壮观。诗中通过丰富的意象和生动的描写,将广川城的景象展现得淋漓尽致,让人仿佛置身于广川城之中。同时,诗人也借此表达了对历史人物的怀念之情,以及对赵国封邑的敬仰之意。整体来说,这首诗语言优美,意境深远,既体现了诗人的艺术才华,也展示了古代诗歌的魅力。