失路那堪事远行,离筵愁杀起新声。
琵琶总是江州泪,羌笛都为陇水情。
失路那堪事远行
离筵愁杀起新声琵琶总是江州泪
羌笛都为陇水情
译文:
我走在迷失的道路上,远行让我感到痛苦,离别宴席上令人心碎的声音又让我想起了新的曲子。琵琶的音色总是让人联想到江州的泪水,羌笛的声音则充满了陇水的深情。
注释:
- 失路:迷路。
- 那堪:哪能承受得住、怎能忍受得了。
- 起新声:奏起新的曲子。
- 琵琶:古代拨弦乐器的一种,这里代指悲伤的音乐。
- 江州:今江西省九江市,古时有“浔阳江头夜送客”等诗句。
- 羌笛:古代羌族的一种乐器,声音悠扬哀婉。
- 陇水情:陇山之水,这里指思念之情。
赏析:
这首诗是明代诗人皇甫涍的作品《子安席上漫赋》,表达了作者在远行之际,面对离别宴席上的哀伤情绪以及对于音乐中蕴含的深厚情感的感慨。诗中运用了丰富的意象和深刻的情感表达,展现了作者深厚的艺术造诣和对人生情感的深刻理解。