日暮丹阳郭,维舟旅思违。
蝉随江柳报,萤带野烟飞。
练水乘秋满,吴关入望微。
宁知垂翼鸟,犹畏弋人机。
泊丹阳
日暮丹阳郭,维舟旅思违。
蝉随江柳报,萤带野烟飞。
练水乘秋满,吴关入望微。
宁知垂翼鸟,犹畏弋人机。
注释与翻译:
- 日暮丹阳郭:傍晚时分到达了丹阳的城郭,日暮即日落时分,形容时间已晚。
- 维舟旅思违:因为旅途的劳累,产生了远离家乡的思念之情。
- 蝉随江柳报:随着江边的柳树,蝉鸣声此起彼伏地报告着季节的变化。
- 练水乘秋满:练江的水面上秋风习习,水面上波光粼粼,秋天的气息弥漫。
- 吴关入望微:望向西边的吴门关,但天色已晚,只能看到其模糊的身影。
- 宁知垂翼鸟:怎能知道那栖息在树上、展翅欲飞却因畏惧而不敢轻易展翅飞翔的鸟儿呢?
- 犹畏弋人机:它仍然害怕猎人手中的网和箭,表现出对危险的恐惧和本能的警觉。
- 赏析:本诗以自然景物为线索,描绘出一幅秋天黄昏时分的自然风景画。诗人通过对日暮丹阳郭的描写,传达出旅途中的孤寂与思乡之情。接下来,蝉声、江柳、练水和吴关等元素逐一出现,构成了一幅动静相宜、远近有致的画面。最后一句“宁知垂翼鸟”寓意深远,表达了诗人对自然界生物本能反应的感慨,同时也暗含了诗人自身的孤独与无助感。全诗意境幽远,情感细腻,是一首表现自然美与生命脆弱的经典古诗。
创作背景与作者介绍:
这首诗是明代诗人皇甫汸的作品。皇甫汸生活在一个文学兴盛的时代,他本人也有着深厚的文学造诣。他的作品风格清新脱俗,语言精炼,常以自然景观为题材,抒发个人的情感与哲理思考。