清比胡威道复尊,闲居真不慕华轩。
汀洲芳沚春常绿,庭左芝兰早自繁。
能以诗书昌世泽,谁如乔梓并沾恩。
樽前岁岁歌难老,更看孙枝万里鶱。
注释:
- 清比胡威道复尊,闲居真不慕华轩。汀洲芳沚春常绿,庭左芝兰早自繁。能以诗书昌世泽,谁如乔梓并沾恩。樽前岁岁歌难老,更看孙枝万里鶱。
- 先太仆府君晚年与华补庵罗弦觞顾洞阳诸公结社碧山吟咏累帙岁久稿失偶于杂卷中得诗四首聊存之以见一斑孙先春谨识
译文:
- 清高如同胡威道,悠闲地居住在简朴的居所,从不羡慕华丽的车轿。
- 在汀州的芳草和水边的岛屿上,春天总是常青,庭院里的芝兰很早就茂盛起来。
- 能够用诗歌书籍来昌盛世族的声名,谁又能象那些世代受朝廷重用的官宦子弟那样,一起受到皇帝的恩宠?
- 在酒杯前年年唱着《难老》,更看着孙子辈像鸟儿一样展翅飞翔。
赏析:
这是一首题画诗,诗人通过描绘画中人物的形象和场景,抒发了自己对人生、对官场、对友情等的感慨。全诗意境开阔,语言优美,富有哲理,是一首难得的佳作。