华轩临清流,秀色堪搅结。
霞彩相荡漾,波光互明灭。
花飞渡头春,帆落洲上月。
纵观心目超,静对形神悦。
应共沧浪人,濯缨笑予拙。
译文
华美的轩车停泊在清澈的溪流边,美丽的景色足以让人陶醉。
霞光与水面相互映衬,波光闪烁不定。
花儿飞舞在渡口春天的气息里,帆船落在河上的月色中。
放眼望去,心境豁然开朗,静坐观赏,感受着形与神的和谐。
应该和那些追求自由自在的人一样,洗去世俗的尘埃。
注释
- 华轩:华丽的车轩。
- 清流:指清澈的溪流。
- 秀色堪搅结:形容景色非常美丽,令人心醉神迷。
- 霞彩相荡漾:阳光照在水上,形成彩色的光波。
- 波光互明灭:水波因光线的反射而产生明暗变化。
- 花飞渡头春:花儿在渡口飞舞,带来春天的气息。
- 帆落洲上月:帆船落在河上的月影。
- 纵观心目超:目光所及之处,心灵得到了超脱。
- 静对形神悦:静静地面对自己,感到身心愉悦。
- 应共沧浪人,濯缨笑予拙:应该和那些追求自由自在的人一样,洗去世俗的尘埃。
- 沧浪人:指追求自由自在的人,沧浪是水名,常用来比喻自由的海洋或环境。
- 濯缨:洗涤帽子上的缨穗,常用来比喻去除杂念,追求高洁。
- 笑予拙:以自己的笨拙为笑谈,表示自嘲,也表现了一种乐观的生活态度。
赏析
这首诗通过生动的景象描绘,展现了作者对自然美景的热爱和对生活的态度。诗中运用了多种修辞手法,如“华轩临清流”、“霞彩相荡漾”、“波光互明灭”等,形象地描绘出一幅幅动人的画面,使人如同置身其境,感受到了大自然的魅力。同时,诗中还表达了对超然物外、宁静致远的人生态度的追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。