落日西山头,野田秋草没。
群乌噪夕晖,荒畦吊古穴。
树老白杨根,草渍青狸血。
凄涩寒塘风,苍凉孤冢月。
当时泉下人,曾此痛死别。
【译文】
落日映照西山头,野田秋草已没头。
乌鸦在黄昏中噪叫,荒地的古穴让人吊。
树木苍老根如白杨,青狸的血渍在草丛。
凄清寒冽的塘风声,孤坟上月亮更显苍凉。
那些泉下的人啊,曾在这里痛哭别离。
【注释】
- 野田行:古诗名。
- 落日西山头:夕阳西下,太阳下山,形容傍晚。
- 秋草没:秋天的草地已经枯黄,没有生机。
- 群乌噪夕晖:乌鸦在傍晚时分鸣叫,声音嘈杂。
- 荒畦吊古穴:荒芜的田地里有一个旧时的遗址。
- 树老白杨根:树木已经老了,其根部裸露。
- 草渍青狸血:青狸的血迹渗透在草里。
- 凄涩寒塘风:凄凉、寒冷的池塘风声。
- 苍凉孤冢月:荒凉的坟墓上挂着一轮明月。
- 当时泉下人:指已故的人。
- 曾此痛死别:曾经在这里痛苦地离别。
【赏析】
这是一首描绘自然景色和人物情感的诗。诗人通过细腻的描写,传达了对过去时光的怀念和对逝去亲人的哀思。整首诗以落日、秋草、乌鸦、荒地等景象为主,营造出一种凄凉、悲伤的氛围。同时,诗歌也通过对景物的描绘,反映了诗人对生命无常、人事沧桑的感慨。